1. 保罗骑自行车上班,因为一方面公共汽车太挤,另一方面他家附近也没有地
铁站。
2. 我觉得玛丽挺可爱的。不过,我既不知道她住在哪里,也不知道她是做什么
的。她只告诉我来巴黎是要找一个欠她钱的家伙。
3. 如果还要连续下三天雨,那么,我们周日就不能去野餐了。
1. Un excès de sel est mauvais pour la santé. Les pouvoirs publics ont annoncé la mise
en application d’une loi visant à réduire de 20% l’ajout de sel dans les aliments
industriels.
2. Les maladies de coeur seront soignées plus tôt et mieux. On pourra, avec certains
médicaments, avoir une meilleure mémoire, changer de tempérament.
保罗骑自行车上班,因为一方面公共汽车太挤,另一方面他家附近也没有地
铁站。
Paul va au lieu de travail en vélo, car d'une part il est très encombré dans le bus, d'autre part il n'y a pas de station de métro près de chez lui.
我觉得玛丽挺可爱的。不过,我既不知道她住在哪里,也不知道她是做什么
的。她只告诉我来巴黎是要找一个欠她钱的家伙。
Je trouve Marie très charmante. Mais je ne sais ni où elle habite, ni ce qu'elle fait dans la vie. Elle me dit seulement qu'elle est venue à Paris pour trouver un type qui lui doit de l'argent.
如果还要连续下三天雨,那么,我们周日就不能去野餐了。
Si la pluie dure encore 3 jours, nous ne pourrons pas aller au pique-nique dimanche.
1. Un excès de sel est mauvais pour la santé. Les pouvoirs publics ont annoncé la mise
en application d’une loi visant à réduire de 20% l’ajout de sel dans les aliments
industriels.
吃盐过量不利于健康。政府职能部门已宣布实施一部旨在把工业食品中盐的添加量降低20%的法律。
2. Les maladies de coeur seront soignées plus tôt et mieux. On pourra, avec certains
médicaments, avoir une meilleure mémoire, changer de tempérament.
心脏病将会得到更早的治疗而且疗效更好。将来借助某些药物,我们可以有更好的记忆,可以改变性格。
1.如果还要连续下三天雨,那么,我们周日就不能去野餐了。
Si la pluie dure encore 3 jours, nous ne pourrons pas aller au pique-nique dimanche.
请问这句可以用条件式吗?
2.再麻烦大神帮我翻一下这句---别着急,慢着点。不要让车门夹着你的手指。
条件式表明某个动作实现的可能性不大或与现实情况相反。所以这句话可以用条件式,也可以不用条件式,要看说话人的意思。
Prends ton temps, ne te fais pas princer par la porte
Paul de vélo, car le bus était bondé près de chez lui, d'une part, et, d'autre part, iln'y a pas de station de métro.
Je pense que Marie est plutôt mignon.Mais je ne sais pas où elle habite, je ne sais pas qu'est - ce qu'elle fait Elle m'a dit de venir à Paris est de trouver un mec lui doit de l'argent
3. S'il continue de pleuvoir pendant trois jours, alors, on est dimanche n'est pas un pique - nique.
1.
过量的盐是不健康的。政府已宣布的
根据法律,旨在减少20%加入食品中的盐
工业。
2.
心脏病治疗的最早将更好。我们可以与某些药物,有更好的记忆,改变气质。
望采纳
哪位高手能帮忙把这个法语歌词翻译成中文??
如果你想如果你可以如果你要离开这么远,我如果有心,如果一 可你就能关闭房门自己是pqs一部戏如果某人得利 这是小爱,仍将如果你想如果你可以如果你可以移除 体,我如果有心,如果可以, 我们两个人能写一个字有时是pqs玩那里有人会 返回这是一个非常小的时间内,从会自动消失,如果你想若能之一 可以...
求翻译高手帮忙翻译一下要会法语、德语、意大利语、俄语和纳西文的...
Indipendentemente da dove e quando, indipendentemente dal fatto che si accetta la 我的手永远向你伸出(法语)Mes mains toujours tendre la main à vous 我会在原地等你(德语)Ich werde an Ort und Stelle sein, auf Sie wartet 你在我心中的地位无可替代(俄语)Вы находите...
法语翻译(很简单的哦)
1.Combien de dictionaires français avez-vous? (注意复数)2 Combien d'argent gagne votre père par mois? (口语中也可说:votre pere gagne combien par mois?)3 Madame Roche va au cinema avec les enfants. (若强调“带领”孩子,也可说:Madame Roche conduit les enfants au c...
高手帮忙翻译成法语!!
Si vous me faites confiance, n'hésitez pas à me communiquer. On va faire le plus possible pour vous offrir le meilleur arrangement. Puisqu'il nous faut compléter la production et l'emballage de tous les produits, votre collaboration nous est très importante.En ce qui concerne ...
请各位高手帮忙翻译下,O(∩_∩)O谢谢
有一种是长着一张大嘴,并有牙齿。这种嘴深大约4米。它能吃海洋里的其他大型生物。这种叫做杀人鲸(虎鲸)。能理解意思的,慢慢看。
哪位高手能帮忙翻译一下,谢谢,应该是法语
Suis ta lumière. N'éteins pas la flamme que tu portes.Au fond de toi, souviens-toi, que je crois que je crois que je crois en toi.追随你的星辰,去那梦想将你牵引到的地方。终有一天,你会得到它,如果你相信如果你相信如果你相信自己的话。追随你的光芒,不要熄灭你高举的火炬。
请各位法语高手帮帮忙吧 翻译一下这几个句子~
Ne lisez pas en marchant.4 这些准备工作都应当在家里安排妥当,防止丢三落四。Ces préparations devraient faites à domicile pour éviter la négligence.5 运动在我们日常生活中起着重要的作用。Le sport est influent dans notre vie quotidienne.6 那天他拿的照片是我最喜欢的。La photo qu...
各位法语高手,帮我翻译一下几个佛教的法语词汇:
不过字面意思翻译过来应该是:garçon de distribution de biens 菩萨(梵文:Bodhisattva),法语也可以用梵文这个词,还可以用BOUDDHA,跟佛是一个词语。说明:这玩意好难啊,好不容易才找全。如果是口语上,用后面的法语就行了,书面写作还是用梵文,后面备上注释。希望能帮到楼主。
请各位高手帮忙翻译下列句子。拜托了,谢谢!
请各位高手帮忙把下列句子中译英,拜托了,O(∩_∩)O谢谢 1.长城被认为是世界奇迹之一(regard as) ---The Great Wall is regarded as one of the wonders of the world. 2.昨天这个时候你在看电视吗?(this time yesterday) ---Did you watch TV at this time yesterday? 3.这...
帮我翻译法语,不要机器的。谢谢!
Mais qu'est ce que c'est ? 但是这是什么 C'est toutes les choses qui soulagent maintenant ? 所有的一切都现在都变得轻松 Hier toutes les choses ont toujours fait confiance 昨天所有的一切值得信任 La chaleur qui devient froide 热情变冷 la flamme qui s'éteint 爱情的火焰熄灭 Un ...