现代语翻译成古文

“你在那边还好吗?是不是已经不需要我了?”

(现代文)“你在那边还好吗?是不是已经不需要我了?”
(古文)“汝在彼无恙耶?是非已不须我矣?”
(汝在彼无恙乎?是否已不须我矣?)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

现代话翻译成古文
现代话翻译成古文现代文翻译成古文是:1、今文:身不由己。古译:向来心是看客心,奈何人是剧中人。2、今文:我们越来越陌生了。古译:相达何必曾相识,再看君卿已陌路。3、今文:我也不想你,你也就别想我了。古译:我断不思量,你莫思量我。4、今文:物是人非,我们回不去了。古译:...

现代话翻译成古文有哪些话?
翻译:形若槁骸,心如死灰。

把现代语言翻译成古风文,超级美~~(整理不易,点个赞呗)
古文:我断不思量,你莫思量我。16、原文:再见只是陌生人 古文:侯门一入深似海,从此萧郎是路人。17、原文:说好的不动情,我却动了心 古风文:情如风雪无常,却是一动即殇。18、原文:相爱却不能一起 古风文:向来缘浅,奈何情深!19、原文:不知不觉爱上你 古文:与君初相识,犹如故人归。

急!!!求把现代流行语翻译成古代文字,在线等。越多越好!!!
1.富贾,可为吾友乎?(土豪我们做朋友吧) 2.寡人果如其母之聪慧。(我他妈太机智了) 3.尔等果如其母戏寡人欤?(你他妈在逗我) 4.寡人与众爱卿皆瞠目结舌。(我和我的小伙伴们都惊呆了) 5.睡于棺。(卧槽) 6.汝何如停疗?(何弃疗?) 7....

现代文译成文言文
1. 现代文翻译成古文 若永不可,则以时止于吾爱尔刻!爱君臣不复兮,无复一人。每当想之中失,以不孤寂。汝之一言可使我喜喜,也..而有子之一言以令我涕。后犹能忘汝适凶过我。我见,一日若不觅,我则甚思甚思汝时,吾惧矣,恐其觉。畏惧。终不能有子。吾知。吾非汝之唯一,而犹...

现代文变文言文
彼时正巧有居住四楼之贤邻到访,语余曰:吾家孙儿亦在家中百无聊赖,何不暂移尊步,上楼去与之同玩乎?余求之于家祖母,蒙其恩准,曰:罢,去则去耳。余大喜过望,奔至四楼,与邻家幼童相处甚欢,余二人皆大欢喜,得大自在。综观今日,虽略嫌无趣,却亦有人生之乐也。3. 现代文翻译成文言...

现代文翻文言文
1. 现代文翻译成文言文 吾今立约,若旬内君语之一言,或传之一讯,吾将覆这世间,飞而赴之,娶君为妻。自戌时半刻,若旬内君曰:失之无回,回之无复尽美。如一字,吾将覆此言。吾唯卑今次,明夕何夕,君已陌路。———一旬就是10天戌时是19-21点,加半刻就是晚上八点另外,最后的...

现代汉语翻译为文言文
古文翻译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语。其中古文翻译分为直译和意 译。所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的方法。它要求忠实于原文,一 丝不苟,确切表达原意。所谓意译,是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方 法。这种...

现言文言文翻译
1. 现代文翻译成文言文 吾今立约,若旬内君语之一言,或传之一讯,吾将覆这世间,飞而赴之,娶君为妻。 自戌时半刻,若旬内君曰:失之无回,回之无复尽美。如一字,吾将覆此言。 吾唯卑今次,明夕何夕,君已陌路。 ——— 一旬就是10天 戌时是19-21点,加半刻就是晚上八点 另外,最后的贱字不太好听,...

现代汉语转古文的利器——现代文转文言文翻译器
步骤一:打开翻译器网站 首先,我们需要打开现代文转文言文翻译器的网站。目前市面上有很多这样的翻译器,比如“文言文翻译器”、“古文翻译器”等等,我们可以根据自己的需求选择合适的网站。步骤二:输入要翻译的现代汉语文本 进入翻译器网站后,我们需要在输入框中输入要翻译的现代汉语文本。注意,输入的...

相似回答