日语,下面这两句话,在用法上有什么区别?【 头が痛いんです。 头が痛いです。 】,都表示头疼吗??

如题所述

有区别,ん・のです。表示解释说明,表示一个事情。第一句说的是一件事。
而第二句只是一个描述句,主语(头)助词ga,疼是形容词。所以这两句诗有区别的。假如问どこが痛いですか。回答应该是头が痛いです。问的是哪儿疼。回答强调头。どうしたんですか。问怎么了,问的是一个事情。所以回答头が痛いんです。说的是这件事。你懂了吗?
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-03-24
反驳楼上的意见,n的用法并不是口语式的。单纯的“痛いです”意思是陈述语气,我头疼。但是“痛いんです”的ん强调了委婉语气,意思是“我头很疼啊”,意思没变,但是语气变。这类句式用于委婉地向别人表达自己的意思,其中含有“抱歉,委婉,希望别人帮忙”等多种意味。もしなんの话言叶あれば、何でも闻いてね。日本语话言叶専攻ですから、よろしくね。本回答被提问者采纳
第2个回答  2014-03-24
没有区别追答

ん是口语里面的

追问

考试的时候,加不加都算对呗?

追答

最好还是写第二个

虽然都对

第3个回答  2014-03-24
第一个有解释说明的意思
而第二个就是陈述“头疼”的客观事实
相似回答