日语问题,もう 和 まだ 用法区别?
もう(降调)表示事情或动作已经完成,跟中文的已经相对 例如:もう来た(已经来了)もう终わった(已经结束了)まだ表示事情或动作还未完成或事情还在继续,跟中文的“还”相对 比如,表示事情或动作还未完成的:まだ食べていない(还没吃)まだ终わっていない(还未结束)比如,表示事情和动作...
日语“もう”与“まだ”的用法有什么区别
在日语中,「もう」和「まだ」这两个词被广泛使用,它们的含义和用法区别显著。「もう」常常表示已经、完毕、结束或接近结束的状态。它强调的是一种完成或停止的情况。你已经吃过饭了吗?\/ Have you had your meal yet?もう少しで终わりますよ。\/ I'll be done in just a bit.「まだ」则...
请问まだ和もう有什么区别?
もう是已经的意思。まだ是还没。。。的意思。这句话的意思是,那种店,以后再也不想再进去了。用もう 比如要是说 あの店にはまだ入ったことがない。的话,就用まだ 是 那个店,我还没有去过。的意思。
もう和まだ的用法。。。求详解。。每次一碰到后面接ました还是ていま...
mou 是 有了一定的感叹意味 那么肯定就是 过去式,已经发生的。 所以管用ました でした 但是有自我思想在里面 まだ 初级上就接触了,是又 而且 还有 不好的意思成分在里面 包含责怪的意思 这样 就可以以后出现都理解了吧
日语“もう”与“まだ”的用法有什么区别?
不懂那种事情.\\x0d\\x0aどうだ,未だ_けるか/怎么样,(你)还能(继续)走吗?\\x0d\\x0aもういいかい--未だだよ/好了吗?--还没好!\\x0d\\x0aご饭は未だか/饭还没做好吗?\\x0d\\x0a手_きが未だの人は急いでください/还没办完手续的人,请快点吧.\\x0d\\x0a(2)〔わず...
もう一度 和 まだ 有什么区别。
もう一度 是再一次的意思 まだ是还没有。。,还未。。。的意思 你应该问的是また吧,这个是指又,再,还,再次的意思
...でもう的意思和用法。挂け的意思和原型。まだ的意思。帰って的意 ...
1,是 もう一度,“再次,又一次”的意思。2,まだ 呼应后面的否定式 ~~ません,表示“还未,还没”。3,动词原形是 挂ける, 电话をかける \/ 打电话。
日语もぅ的用法
もう的用法比较多,举几个常用的 もう 一 表示动作完了、已经...已...了 例句: 今日の仕事はもう全部终わった。今天的工作已全部结束。二 もう+时间或年龄 表示已是到...(程度)例句: お喋りに梦中になっていたら、もう五时だ。只顾聊天、不知不觉已5点了。三 もう+数量词 ...
请问もう一度的用法是什么?
"もう一度"(mou ichido)是日语,意思是“再一次”或者“再次”。这个短语通常用来表达重新做某事或再次发生某事的意思。例如,如果你想要别人再给你解释一遍,你可以说“もう一度说明してください”(mou ichido setsumei shite kudasai),意思是“请再解释一遍”。
すでに和もう都可以表示已经的意思,有什么不同的地方和要注意的?
すでに和もう的区别如下:一、使用环境不同 1、すでに多用于书面文章中。例句:まだ技术开発中だが,すでに人手と同程度の品质の田植えができるという。译文:目前技术仍在开发之中,但插秧质量已经与手工插秧基本相同。2、もう常用于口语。例句:もう我慢できない。译文:我已经不能忍受了。...