汉译英,帮忙看看这几句翻译对不对

1.我在两周前给他写了封信,他一定已经收到了这封信了。
I had written a letter to he before two weeks ago,he must had received the letter.
2.他不可能去过你家,他不知道你家的地址。
He can't have been to your home,because he don't know your address.
3.他也许到上海去了,他现在不在青岛。
He might have gone to Shanghai,now he didn't in Qingdao.
4.他昨天迟到了,他可能没赶上第一班车。
Yesterday he was late,he might not have catch the first bus.
5.他已经学英语三年了。
He has studyed English for three years.

第一句给他写信用到短语write sb. a letter,这里翻译成wrote him a letter, 这句应该用过去时,后句用现在完成时,这句话你翻译的不是很准确,生活中不会这样翻译的。常用的都是这样说: I wrote him a letter two weeks ago, he must have recieved the letter.

第二句他不可能去过你家可以用这句表示:He couldn't have been to your house, for/because he don't know your address.
你写的be to your home是不对的,没有这样的用法,没去过谁家都是说be to one's house.

第三句可以这样翻译更确切:He might have gone to Shanghai, now he is not at Qingdao. 在一个城市时表示一种状态,最好用at,一般说in Qingdao指他的地理位置。好好体会。你用过去式是不对的,要用现在时。

第四句catch用过去分词形式cought。Yesterday he was late, for he might not have cought the first bus.这里加for是英语的常用句法。

第五句表示过去存在的状态持续到现在对现在造成影响,用现在完成进行时,He has been studying English for three years.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-09-15
1.I had written a letter to him two weeks ago,he had absolutely received the letter.
2.It was impossible that he had been to your home before,for he don't know your address
3.Maybe he was in Shanghai,now he is not in Qingdao.
4.he was late Possibily for the reason of didn't catch the first bue in time.
5.right.本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-09-15
1.我在两周前给他写了封信,他一定已经收到了这封信了。
I wrote a letter to him two weeks ago,he must have received the letter。

3.他也许到上海去了,他现在不在青岛。
He might have gone to Shanghai,he isn't in Qingdao now。

呵这只是我的个人意见,还望指导哦,但第一句我倒是挺肯定的哦(*^__^*)

汉译英,帮忙看看这几句翻译对不对
你写的be to your home是不对的,没有这样的用法,没去过谁家都是说be to one's house.第三句可以这样翻译更确切:He might have gone to Shanghai, now he is not at Qingdao. 在一个城市时表示一种状态,最好用at,一般说in Qingdao指他的地理位置。好好体会。你用过去式是不对的,要...

请帮忙看看以下中译英是否对,不对的请指出,谢谢!
We should satisfy or not 肯定句就行 Remember of you said house is the only one caste改成did you remember you said that house is the only one caste 地下内句go on running with rice fragrant.Going home, go back to the original nicety改成please go home比较有情感 下面The dream...

帮忙检查几句翻译有没有错误,感谢!
正解是1 What is one thing raises concerns 2 The bill seeks to prohibit the hunting of endangered species, any animal on the list.3 workers will be laid off due to plant closing; and reduction in household income will be reduced due to buy their needed commodities 4 is often ...

英语翻译,请高手帮忙修改(中译英是否正确)
1。A:下午好,白天鹅宾馆服务台。有什么可为您效劳吗?Good afternoon.White Swan.May I help you?B: 我叫大卫。霍金斯。我下星期二将前入广州参加广交会。不知可否在贵宾馆订间房?This is David Hawkins.I'm going to GuangZhou to attened Canto Fair on next Tuesday.May I reservation in...

看看英语句子翻译的对不对(初中)
last year.正确!4.自从1980年,我就每天早上游泳.(完成式)I have been swimming every morning since 1980.这句话表示一直发生的事情,所以用现在完成进行式。5.我从未去过美国 I have never been to America.不能用gone.这里要用been, 说明到过那里。我说得那么具体,强烈要求加分。谢谢 ...

英译汉什么意思
表示把英语翻译成为汉语。相反,汉译英表示把汉语翻译成英语 。在英语考试当中经常出现这类题目。

英译汉。There s nature park in the city.
1. 翻译的准确性:这个句子的翻译是准确的,它直接传达了英文原句的意思。在中文中,“自然公园”是常见的词汇,用于描述城市中或郊区的一个拥有自然景观的公园。因此,这个翻译非常贴近中文的习惯用法。2. 句子的结构:在翻译过程中,句子的结构得到了很好的保留。主语“there”被...

英语句子翻译,帮忙看看对不对,谢谢
scientist devoted (all his life) to explore the secret of nature,who deserved to be respect.14.你明天来这儿时我已经完成了这项工作了(要求用by the time)By the time you come here tomorrow,I will have finished this work.我感觉后面几句整体都不太对 很别扭 帮忙改改吧 谢谢 ...

帮忙翻译:汉译英
知识产权专业委员会 professional committee for intellectual property 监督委员会主任 chief of supervisory committee 执行副主任 deputy director for execution 法律秘书 secretary 律师助理 lawyer's assistant 合伙人会议主席 chairman of the partners' meeting 副主任 deputy director ...

中译英,请高手帮忙翻译下面一段话,谢谢!
奥运会马上就要开幕了,到时候我们有可能会放假,所以这段时间都比较忙。我表姐前几天回国了,她说有一个月左右的时间玩,你有没有时间到中国看看啊,顺便来看看我,哈哈。到时可以让她做你的免费导游!现在中国的天气也是非常炎热的。有个不太好的消息要告诉你,我的英语水平没有很大提升.The Olympic ...

相似回答