法律英语翻译?

an acceptance is complete, as against the proposer, when it is put in a course of transmission to him, so as to be out of the power of the acceptor

有些意义可能不够准确,因为多义词,必须由上下文才能判断。
当承兑传递给申请人,虽然对他不利,只要不是承诺人的故意,承兑即完成。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2020-12-19
一项承诺,如对提议人而言,是完全的,当它被置于一个传递给他的过程中,以致于超出了承兑人的权力

法律英语翻译 谢谢了
法律irrtumslehre,即,是指为自己的行为在法律上是不合法的错误,无论什么罪构成犯罪的,依法予以处罚,或什么是错的,是对自己行动的意义或误解的法律性质。法律irrtumslehre通常包括3条件:(1)演员的行为在法律上并不 构成一个犯罪,罪犯,构成一个犯罪的虚有罪,(2)在法律的行为构成犯罪的,并...

上海法律英语翻译
Shanghai law law 英[lɔː] 美[lɔː]n. 法律(体系); 法规; (针对某项罪行、协议等的一条) 法律;vt. 控告; 对?起诉;[例句]Obscene and threatening phone calls are against the law 猥亵和恐吓电话都是违法的。[其他] 第三人称单数:laws 复数:law...

法律英语比较好的帮忙翻译下:legal terms of art
legal terms of art指的是一些有明确的、固定的法律意义,通常不能用其他词替换其意思的专业词汇或者词组。这样的词有一些是为普通人所熟悉的,如patent,share,royalty,etc.而有一些通常只是为从事法律工作的人所知,如bailment, abatement, etc.legal terms of art要注意同legal jargon区分开。legal ja...

有没有一款专业的法律英语翻译软件?
举例来说,一款名为“LegalTranslate”的法律英语翻译软件,它提供了全面的法律英语翻译功能,可以帮助用户快速准确地翻译各种法律文件,如合同、判决书、法规等。该软件还提供了专业的法律术语解释和案例参考,以帮助用户更好地理解法律文本的内涵和背景。另一款名为“LexisNexis Translate&rdqu...

法律英语翻译,领域:law of property
1, 这是一个双重否定句。Neither...NOR... 不是...也不是...with respect to 是一个连接词组:意思关于 是“ 关于,(至于)谈到的” 连接了things governed 整个句子,感觉根据上下文的专业意译的成分很多。2,private utility 根据上下文,可理解为:(个人)私有所属公用部分 供参考。

法律英语翻译
可能要稍微修改下。如下:Our country "contract law" the first paragraph of article 5 of 52 violates laws, administrative rules and regulations, mandatory provisions of contract is invalid. The provisions of the contract shall be invalid seem made clear concept definition in judicial ...

请求高人指点法律英语翻译~
用金山快译

法律英语翻译
Applicable Laws and no less than the measures adopted by it for protecting its most important confidential information and trade secrets .意思:每一缔约方应视为机密的机密信息,并采取和维持预防和安全措施,要求或任何适用的法律,并没有比它通过保护其最重要的机密信息和商业秘密的措施建议 ...

推荐几个法律英语的翻译网站或软件
1. Power of Attorney 2. Indictment 3. The evidence (the conversation transcripts, witness statements, documentary evidence and material evidence)4. Represented by counsel words 我是通过Google网页翻译进行翻译的,我一般是用这个,起码很快。希望我的回答可以帮到你!

国际私法,法律英语,大学英语等课程的翻译是:什么
国际私法、法律英语、大学英语等课程。翻译为英文是:Private International Law, Legal English, College English and other courses.注:请提问者及时采纳翻译答案!

相似回答