日语翻译 求大大

胜手知ったるなんとやらで、ぐるりと部屋の中を一瞥すると、ごく自然に座って肘をつく。
胜手知ったるなんとやらで 肘をつく 不懂~
胜手知ったるなんとやらで呢? 如果可以的话 能否告诉我整句话的意思

胜手知ったる(かってしったる):
様子が分かっている。内情が分かっている。 了解情况,知道内幕真相。
例:「胜手知ったる他人の家」例“很了解/很熟悉的别人家”

なんと‐やら 【何とやら】
〔连语〕
1 名称などのはっきりしないものをさす。なんとか。「―いう人」
表示不定的名称,也有表示不定的事物的意思,或者委婉表达。例“一个叫作什么的人”
2 どういうわけか。なんとなく。なにやら。
不知为什么、总觉得、虽然不清楚,但是。。。

胜手知ったるなんとやらで:自家的似的/很熟悉似的

胜手知ったるなんとやらで、ぐるりと部屋の中を一瞥すると、ごく自然に座って肘をつく。
像在自己家似的,环视一下房间四周,便极自然地坐下,手托着下巴。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-08-20
这是二级范围的一个短语,人物动作用语

肘/膝をつく(“支着胳膊(沉思状)/抱膝”)

希望对你有帮助,(*^__^*)

不好意思哦,刚刚忽略了前面的,就看到不懂前面那短语了。

不过这个表达好奇怪哦,我感觉是错的,

你把原文出处给我看下吧。
第2个回答  2010-08-20
?手知道了的ru如何,一瞥周围和正在房间的话,非常在自然里(上)坐用肘顶。
?手知道了的ru如何用 肘顶的 不?~
第3个回答  2010-08-20
好像有一种很熟悉的感觉,转头瞥了一眼房间,就极其自然地坐下把胳膊撑到了桌子上。
第4个回答  2010-08-20
不好意思,能力有限,只能告诉你大致意思

可能是由于对屋内环境已很熟悉,环视了一下屋子,非常自然地坐下并将胳膊放在腿上

日语翻译 求大大
胜手知ったる(かってしったる):様子が分かっている。内情が分かっている。 了解情况,知道内幕真相。例:「胜手知ったる他人の家」例“很了解\/很熟悉的别人家”なんと‐やら 【何とやら】〔连语〕1 名称などのはっきりしないものをさす。なんとか。「―いう人」表示不定的名称,...

日语翻译 求大大
そんな、痛々しい自意识に后押しされて、あの日アタシはあの駅前に行った。被痛苦的自我意识驱使着,那天我去了那个车站前。痛々しい自意识这个组合不太用,我查了不少都没找到,只找到自意识过剩,总之自意识就是中文的自我意识。请参考 ...

求大大翻译成日语,一定不要有语法错误QAQ,感激不尽!【你在中国的粉丝...
あなたは中国のファンも多く、xxの运搬のあなたの曲も多くの人が闻いて、みんなはすべてとてもあなたが好きです

这段话用日语该怎么说,求大大们翻译。
↑はこの话に、富の値が多くないので、にはちょっと少なくて、谢谢大大たち手伝って。

求哪位日语大大翻译一句话!!! 需要中文谐音和罗马音!!!
日文平假名:いじねいんごできみわでおれがあいしでなら、おれがずどにここでまでで!!日文书写:一年後で君でわで俺が爱しでなら、俺が一直にここで待で!!罗马音:ijinengode kimiwadeoulegaaisidenala`oulegazudonikokodemadede 中文谐音:衣几年勾得(dei)克衣(ki)咪哇得(dei)...

求日语大大们翻译.. 急~
ウエスト 腰围 ヒップ 臀围 ウエスト仕上がり 做好的时候的腰围(尺寸)スカート丈 裙长

求日语大大翻译一段话。
日本国内の财団グループの関心を引き寄せている。故に钓鱼岛にめぐるトラブルが相継いでいる。中国から见れば、问题解决の方法は戦争ではない。肝肾な时こそ粗暴な手段で解决を図るべきではない。歴史的な悲剧が忘れられない。强くなるには発展が为されるべき。発展するには安定なる...

求懂日语的大大翻译
怯えながらこの手を 空に浮かべてみる 胆怯的把手伸向天空 无意味な记忆の破片 那没有意义的记忆的碎片 何故に未だ消えずに 为什么仍然没有消失 过ちはためらいながら 烟に引きずられて 彷徨在过失之中 被烟雾引向歧途 かろうじて立ち止まっても 何処へ行けばいいのだ...

请教日语大大,这话该怎么翻译?
谁があなたに女子を嫁いで,谁が不运な目に遭います! 私はあなたを祝福して,いつまでも妻を见付けないです! いつまでもあなたに见送ろうとする人がいないです! あなたは持つて刀を家にはやく自分を落とすことを解决すべきです! あなたのこの人の世のならず者です!

请求大大们帮忙翻译这个日语 不要在谷歌 雅虎翻译
怀念,不可抑止的怀念。怀念你的笑容,怀念你的语气。怀念你向我撒娇说可爱的样子。。真的非常怀念

相似回答