日语里働与动的区别

日语里働与动的区别

第1个回答  推荐于2016-10-02
働く:做工,劳动,干活。
动く:动,摆动,开动;移动;变动;行动,运动
从译文可以看出,働く的主要意思是”做工“;动く的基本意思是”动“。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2015-08-31
日语里没有动这个字,都是用前一个。

日语里働与动的区别
从译文可以看出,働く的主要意思是”做工“;动く的基本意思是”动“。

请问日语里“动く”和“働く”有什么区别?
动く是中文里“动”的意思。还有,不存在动く的写法 働く主要是劳动,工作的意思

JIT自働化的动字为什么用繁体字,有什么意义
在日语中“动”与“働”是两个不同的汉字,发音和意义都不相同。“动”是直接从中文引进的,“働”则是日本造的汉字。自働化是让设备或系统拥有人的"智慧"。当被加工零件或产品出现不良时,设备或系统能即时判断并自动停止。通过"自働化"改善的设备或系统,可以达到两个目的,一个是不生产不良品...

日语发音働いてる
「働」和「动」虽然在某些语境下可以互换使用,但在发音和意义上有所区别。「働」通常用于描述职业或工作相关的行为,如「働かせる」表示使某人工作,而「动く」则更多地用于描述物体或人的移动状态,如「风が动く」表示风在吹动。因此,当我们描述一个人正在工作时,使用「働いてる」是正确的,而...

求教:日语中自动词与他动词的区别,再举几个例子,请详细解说,谢谢...
自动词 “非及物动词”不直接与宾语作用 例如 働く(はたらく)[自五] 工作 他动词 “及物动词” 需要与宾语相互作用 例如 ご饭を食べる 中的 食べる(たべる)[他一]就是他动词。自动词与他动词并没有一个统一的规则可以使自动词和他动词相互转换,比如有些词就没有相应的他动词或...

什么是日语中一、二、三类动词?
日语中的动词分为三类:Ⅰ一类动词(五段动词):一般为「う、く、ぐ、す、つ、ぬ、ぶ、む、る」结尾的词。行く 働く 泳ぐ 吸う 话す 待つ 死ぬ 饮む 腐る 并ぶ Ⅱ二类动词(一段动词):考える 入れる 食べる Ⅲ三类动词:分为两类,分别是カ变动词「来る」及サ变动词「す...

请教日语中的问题,働く是属于动几? (╯-╰)\/
働く属于动1,即五段活用动词。

机器在工作(运作)日语怎么说 用働く还是动く
机器在工作(运作)日语 用 动く。不过这时一般还是多用“运転(うんてん)”。

懂日语的高手来看一个词是什么意思。
働(はたら)く的命令形 意思是 努力工作吧!!

日语发音 働いてる
「働いてる」是读「はたらいてる」。基本型是「働く(はたらく)」「动いてる」才是「うごいてる」。基本型是「动く(うごく)」「动」是没有单人旁的「働」。

相似回答