有人知道日本拉面 各种拉面的名字吗?请帮我写一下平假名和对应的汉语名字,我打算要去拉面店打工,谢谢啦

如题所述

你去打工该问的不是拉面的名字,你们店卖的是关东的?九州的?还是北海道的?名字完全不一样,你背多了也没用,到了店里拿着メニュー一背就可以了。
你要是将要面试,就找找面试用语,要是即将开始上班,就找找接客用语。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-08-17
豚骨(とんこつ)メン
つけメン
塩ラン―メン
しょうゆラーメン
ねぎラン―メン

很多啦,各个店的叫法不一本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-08-17
宫崎家拉面店,
味千拉面店,
长野拉面店

有人知道日本拉面 各种拉面的名字吗?请帮我写一下平假名和对应的汉语名...
你去打工该问的不是拉面的名字,你们店卖的是关东的?九州的?还是北海道的?名字完全不一样,你背多了也没用,到了店里拿着メニュー一背就可以了。你要是将要面试,就找找面试用语,要是即将开始上班,就找找接客用语。

...来源?为什么叫“拉面”?为什么日本拉面的音和汉语“拉面”的音相似...
日本的“三大拉面”为:北海道札幌拉面、福冈博多拉面、和福岛喜多方拉面。此外,东京拉面、和歌山拉面、熊本拉面、长崎拉面等也都很有名。~~期待满意啊~~

家庭教师里所有人的名字和代号
川平大叔——拉面叔,拉面帝(昵称)黑曜:柿本千种——19 兰恰——67 城岛犬——无代号 M.M——无代号 Birds——无代号 Twins——无代号 门外顾问:巴吉尔——84 拉尔·米尔奇——62 沢田家光——无代号 巴利安:Xanxus——X\/X爹 斯库瓦罗——S\/S娘 贝尔菲戈尔——B\/82 弗兰——F 列...

日本料理的日语假名怎么写
当然 你非要把汉语日本料理翻译成假名的话...にほんりょうり也是对的...不过估计一般日本人不这么用

写一些读音是仿照汉语的日语单词给我!
拉面 Ramen 豆腐 tao fu 散歩 san po 乾杯 kan pai 电话 den wa 优秀 you syu 干部 kan bu 睡眠 sui men 可能 ka nou 童话 do wa 安心 an shin 世界 se kai 理由 li yu 天气 ten ki 了解 ryo kai 恋爱 nen ai 麻婆豆腐 ma po to fu 绝对 ze tai 西瓜 sui ka 都是手打的,有...

日语中的拉面何时何地何人 为何被写成片假名:ラーメン的 有高人知道么...
而对于“拉面”名称的由来,也有众多的说法,有人说拉面语音的源由是“老面”,老面指的是发酵过的面团;也有人说“柳面”才是拉面语音的源由,因为据闻有一位早期来自中国的柳先生,在横滨中华街卖支那面闻名而得之。在日本料理中有一项名为“中华料理”,光看名称,就知道它和中国大大的有关。而...

在日文里拉面为什么用片假名写而不用汉字或平假名来写?从词汇学的角度...
平假名和汉字都是从中国的汉字和草书产过去的 而日语的形成又不光是由中文而来的 也有很多其他国家的语言 而小日本又不喜欢都用中国的东西 想自己创造 自然这些外来语就不能用平假名和汉字表示了 纯属个人观点

...为什么拉面在日语中写成「ラーメン」(平假名),而不是汉字或片假名...
在日本拉面是有汉字的,只是不常被人使用。其他还有“大蒜”这两个字在日本是存在的,读ニンニク,但大部分人并不认识这两个字,他们已习惯用假名表达。只在很个别的蔬菜点看到过。你说的馒头,也有用假名表达的,请看下图。另外日语说的馒头也并不是我们说的馒头,而是包子,且通常称为“肉まん...

谁来说一下抻面,板面,拉面,扯面,切面,削面等的具体区别
谁来说一下抻面,板面,拉面,扯面,切面,削面等的具体区别 你好!! 在世界上,只有中国和日本的面食居首(当然啦,日本的面食技术也是自唐朝传过去的啦),意大利的面条也是不错,但是论品种就不如中国啦。

日文各种火影人物的名字怎么写?还有英文翻译的名字
NARUTO 有2种意思,首先NARUTO是日本一种拉面调料,是用鱼酱做的,粘粘的,通常是灰白色中带着淡淡的粉红色。色。这也就是鸣人钟爱拉面的秘密吧, NARUTO还是日本一座城市的名字,该城市因为有座名门大桥而成为著名的观光点,据说从该桥上看水面上的巨大漩涡非常过瘾,大家有空可以去看看。宇智波佐助:...

相似回答