请各位高手将下列车间标语翻译成日语。机器翻译免进!
1.整理整顿に心にかければ、どこでもきれいで管理しやすくなります。2.仓库の原则を守り、先に入り先に出ることをしましょう。3.原料の标识がはっきりして、管理がしやすくなります。4.整理整顿が毎日にし、常に清扫を行います。5.作业ルールを守ると、高い品质と効率を実现できま...
求高手翻译下面的日语内容,不要机译。谢谢大家,高分酬谢!
指示なき表面粗さはとする:未标注表面粗糙度为...角部は全て糸面取り:棱角部位全部倒棱处理 四三酸化鉄皮膜処理(�\\染め):四氧化三铁氧化膜处理(发蓝处理)寸法公差はJIS B 0405-m(中级)に従うこと:尺寸公差需遵照JIS B 0405-m(中级)2. 固定侧位置决めブロック、かさ上...
急求各位高手将下面句子、单词(橡胶工厂的)翻译成日语,好的快的另...
1、お忙しいの中と存知ますが、下记のチェックリストをご完成のうえ(√でチャック)、ご意见とご建议をくださいます様、お愿い申し上げます、ご支持とご协力に対し、厚くお礼を申し上げます。上记のリストにつきまして、顾客アンケート调査であることをご了承ください。2、会社...
关于服装生产的专业句子,翻译成日语。高手请进。
5.异なる织物の生地を裁断した後に、异なる収缩の现象が起こります。一般的には裁断後改めて采寸し、イラストと照合しあい、生地をイラストの通りに采寸したかどうかをチェック致します。专门用语我已经尽量调节了。“打版”“打样”我已经在后面备注上了日文,汉语的说法还是标上去对方也...
请日语高手帮忙翻译一句很专业的话,谢谢,谢绝机译
主要生产管、膜、板带、中空成型、异型材等塑料机械、及橡胶、电线、电缆机械。各种のプラスチップ机械を揃っている。主としては、パイル、フィルム、板材、吹き込み成形机械、プロファイルなどのプラスチック机械及びゴム、电线コード、电気ケーブルなどの生产机械を制造する。
专业日语高手帮忙翻译几个词汇,请附下假名
1。ゼネラルマネージャー车両工场、工场の生产マネージャー、シニアマネージャー、工学プラント设备の保守管理の责任者のディレクター、2。人的资源安全保障イニシアティブ、オフィスの生产物流购买部门のゼネラルマネージャー 3。スタンピング店ボディーショップ涂装组立工场の品质管理...
有没日语高手帮我把下面的内容翻译为日语?
1.従业员の电话番号のないレコードはつながる连络することはできません 2.人々の数、リエゾン原因を忘れる 3.より多くの时间を过ごす コントロールの比较的少数、问い合わせ、一时间の合计を过ごした、それは全体の制造业であるのであれば、意志より多くの时间 を过ごす、届け出...
求日语高手翻译一个工业词汇!谢谢!
メディアポンプシール(密封シール介质メディア泵パンプス)
日语几个比较专业单词翻译
导轨:リニアガイド 攻牙油:グリス \/タッピング・ペースト 200升:200リットル にひゃくリットル 独家:独占 どくせん 试用:试用 しよう 调配:配置、配分 はいち、はいぶん 推广:普及させる ふきゅうさせる 我是在制造型日企上班的。前面的这些机械用语,是我们常用的,...
日语高手帮忙翻译 注塑机相关的
=冲程,行程。9 アラーム=报警。10 ページ =页。11 モニタ=监视器。12 カーソル =光标。13 ピーク=峰值。14 ファイル =文件。15 プリント =打印。16 ヒータ=加热器。17 ギャクソウ=反相位,反相。18 ショット =注(射)料量。不一定很专业,仅供参考。