林觉民《与妻书》原文加翻译

如题所述

林觉民,清代文人,以深情之笔,写给爱妻意映的绝笔之作,此书不仅是对爱的诠释,更是对生命和理想的庄严宣誓。

原文中,林觉民深情地向意映表示,他的爱让她有了勇气面对死亡。他愿与她共赴死亡,但也深知今日之中国,国难深重,生死难测。他不愿让她独守空房,亦不愿让她在失去他的悲痛中煎熬,故而宁愿选择先逝。这是一份深沉的爱,一种对未来的责任和对国家的深情。

翻译版中,林觉民深情地对意映说:“我愿意与你共同面对死亡,但看到今日中国之艰难,我不忍心让你独守。”他提到两人初识,常希望有情人终成眷属,却目睹遍地血腥,满街狼犬,称心快意者寥寥无几。他的心,无法忘却,对意映的爱,让他愿意为天下人谋幸福,即便牺牲自己。

在文中,林觉民表达了对意映的不舍和对未来的憧憬。他希望意映能善待他们的孩子,让其继承他的志向和家风。他深知家境将贫寒,却愿过清静的日子。最后,林觉民寄语意映,即使他已入九泉,依然会倾听她的哭声,她不必感到孤独。

这份信,不仅是对爱的承诺,更是对理想和信念的坚守。林觉民通过这封信,表达了他对意映深深的爱,对未来的忧虑,对国家的忠诚。它记录了两个灵魂之间的深刻连结,以及对美好未来的无限憧憬。

在历史的长河中,林觉民的信如同一束光,照亮了黑暗。它不仅是对爱情的颂歌,更是对理想和信念的宣言。在生死之间,林觉民选择了牺牲,但他留给世人的,是一份关于爱、责任和牺牲的永恒记忆。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

与妻书原文及翻译
《与妻书》是清朝末年林觉民在1911年4月24日晚写给妻子陈意映的一封绝笔信,原文及翻译如下:原文:意映卿卿如晤:吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知...

与妻书的翻译古文翻译
出自林觉民与妻书与使吾先死也,吾宁汝先吾而死与其使我先死,不如你比我先死原作对这句话的解释是“我的意思原是说凭你的纤弱,一定经受不住失掉我的悲痛,我先死把痛苦留给你,我是不忍心的,所以宁愿让你;原文意映卿卿如晤吾今以此书与汝永别矣吾作此书时,尚为世中一人汝看此书时,吾已...

《与妻书》(林觉民)古文和翻译
翻译:意映爱妻,你看了这封信时,我已经成为阴间的鬼了!我写这封信时,还是人世间一个人;你看到这封信时,我已经是阴间一鬼了。我写这封信,泪水和墨水一起滴落在纸上,无法写完信,就想要放下笔,但我又怕你不能体察我的衷心,以为我忍心抛下你而死,以为我不了解你是不希望我死的,所...

...牺牲吾身与汝身之福利,为天下人谋永福也。翻译现代汉语
释义:也把天下的人作为自己思念的人,应该也乐意牺牲我一生和你一生的福利,替天下人谋求永久的幸福了。出处:《与妻书》作者:林觉民 原文:吾至爱汝!即此爱汝一念,使吾勇于就死也!吾自遇汝以来,常愿天下有情人都成眷属,然遍地腥云,满街狼犬,称心快意,几家能够?司马青衫,吾不能学太上之忘...

《与妻书》全文怎么翻译啊?
译文:亲爱的意映 你看见我的信就如我们面对面一样:我这次写这封信是要与你永别的!我写这封信的时候,还活在这个世上。你看见这封信的时候,我已经不在这个世上了。我写这封信时,笔墨落下的同时眼泪也一起落下,还没有写完,就想停下笔来。又怕你不能体会到我的苦衷,误以为我会忍心舍...

与妻书译文
《与妻书》是清朝末年革命烈士林觉民在1911年4月24日晚写给妻子陈意映的一封绝笔信。限于篇幅,翻译(节选一二段)如下:我爱我的妻子,看到像脸一样的字眼:我现在用这封信向你永别!当我写这封信的时候,我还是一个人;当你读这封信的时候,我已经变成了一个阴间的鬼魂。当我写这封信时,眼泪...

林觉民与妻书白话文
翻译:1、意映爱妻如见:我现在用这封信跟你永远分别了!我写这封信时,还是人世间一个人;你看这封信时,我已经成为阴间一鬼。我写这封信,泪珠和笔墨一起洒落下来,不忍写完而想搁笔,又担心你不能体察我的衷情,以为我忍心抛弃你而去死,以为我不了解你是多么希望我活下去,所以就强忍着悲痛...

与妻书原文及翻译与妻书原文及翻译内容
1、原文: 意映卿卿如晤,吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。 吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。吾自遇汝以来,常愿天...

适冬之望日前后翻译 适冬之望日前后什么意思
“适冬之望日前后”的意思是:恰好是冬天,一个月圆之日前后。“适冬之望日前后”句子出自清朝林觉民的《与妻书》。原文欣赏:初婚三四个月,适冬之望日前后,窗外疏梅筛月影,依稀掩映;吾与并肩携手,低低切切,何事不语?何情不诉?及今思之,空余泪痕。《与妻书》翻译:我们新婚的三四个月时间,...

与妻书翻译是什么?
《与妻书》是清朝末年革命烈士林觉民在1911年4月24日晚写给妻子陈意映的一封绝笔信。在这封绝笔信中,作者委婉曲折地表达了自己对妻子的深情和对处于水深火热中的祖国深沉的爱。他把家庭幸福、夫妻恩爱和国家前途、人民命运联系在一起;把对妻子亲人的爱和对国家人民的爱连为一体,阐述一个深刻的道理:没...

相似回答
大家正在搜