1.我喜欢你喜欢到不知道怎么办才好地步,
所以,拜托你,不要喜欢别人
2这是你所不知道的关于你的一切
3我这么喜欢你,你却浑然不知。真是不公平啊
4我喜欢葛(名字)
请会日语的前辈进来,帮在下翻译几句话
1.我喜欢你喜欢到不知道怎么办才好地步,君の事が大好きだ、どうしたらいいか好きになっちゃった。所以,拜托你,不要喜欢别人 だから、ほかの人が好きにしないで、お愿い。2这是你所不知道的关于你的一切 これは君が自分でも分からない君の自身の事だ。3我这么喜欢你,你却浑然不知。
日语前辈帮忙翻译个句子
1、これは山田さんから取次ぎを頼んだものです。2、部屋で少々お待ちください。仅供参考~!
请懂日语的前辈翻译一句话,急!谢谢!!
我最重要的人 君が好きだ。(我)喜欢你。
请懂日语的前辈翻译一句话,谢谢!!
真够麻烦地。。。(感叹词)
日语前辈们,帮忙翻译几个句子,谢谢~
1. XXという映画を见た感想(として)。2. この映画には刺激と精彩感を兼ねたシーンがいっぱいだ。1.监督 2.スパイ 3.特高チーム OR スパイチーム 4.テロリスト 1.执行…活动 中文?执行…行动 …アクションを実行する 执行…任务 …という任务を遂行する 搞…活动…...
有日语的前辈可以帮我翻译一个句子吗
新一は元々兰と言う彼女がいます。そして、新一はコナンのアイデンティティで兰のそばに残って、兰を守ることにしました。コナンくんはそばにいても、いなくても、兰は最初から要るのが新一だけです。あの终わりのない待つことを守っている爱(情)。
学过日语的前辈请来一下,帮我翻译一下这些句子是什么意思。
(从右到左)而且 从她那里抢来了重要的东西 怎么办 那个时候 没说出话来 感觉到了奇怪的心情 (最后三个假名表示语气,相当于“哎”一类的)
请教日语前辈,帮忙翻译一下下面句子
1、...の考えにより、両国の生产者と贩売者のために架け桥を创りたいです。2、...を通じて、日本市场に进出したく、また日本企业と取引する中国企业に役立ちたい。と同时に中国市场に进出し、中国企业とビジネスをしたい日本企业にサポートします。(上面是按照中文翻译过来的,我个人...
想劳烦下懂日语的前辈们,将下面几句话翻译成语。在线等好心人。谢谢了...
「もう知って贵社は基本的には何も行わないんACPRネット関连の修正パッチあるいは。しかし一部の话はもうちょっと强调したい。今回のACPRネットオンライン品质状况真心不快。人はインターフェースの人间化の问题は最も重要なネット対戦オンラインの质が非常に大きな问题は改善する必要...
请懂日语的前辈翻译一下哦 谢谢您!
あなたの指导を得ることを望みます。ご指摘ありがとうございます、しかし私はしかたがない、日本に到着した后に、 その前の3日间は学校の指定するホテルに住んでいて、その后3日间私は费用を自弁することができて、かまわないです。早く君を会いたいです。