My grandfather came from Hungary and was the only one in his family who settled down in the United States. The rest of his family remained in Europe. When World War I broke out, he seemed to have become another man, downherated. Such obvious change was not born out of his welfare, but out of fear: if his only son, my uncle, had to go to war, it would be cousin fighting against cousin.
One day in 1918, my Uncle Milton received his draft notice. My grandparents were very upset. But my mother, at the age of 10, felt on top of the world about her soldier brother going off to war. Realizing how he was regarded by his little sister and all of her friends, my uncle bought them all service pins, which meant that they had a loved one in the service. All the little girls were delighted.
The moment came when my uncle and the other soldiers, without any training but all in uniforms, boarded the train. The band played and the crowd cheered. Although no one noticed, I’m sure my grandmother had a tear in her eye for the only son. The train slowly pulled out, but not about a thousand yards when it suddenly paused. Everyone stared in wonder as the train slowly returned to the station. There was a dead silence before the doors opened and the men started to step out. Someone shouted,”The war is over. ”For a moment, nobody moved, but then the people heard someone bark orders at the soldiers. The men lined up in two lines, walked down the steps, and with the band playing, marched down the street, as returning heroes, to be welcomed home. My mother said it was great day, but she was just a little disappointed that it didn’t last a tiny bit longer.
不要用翻译软件翻译,不成句子
急求新三字经译文
【译文】凡是教导刚入学的儿童的老师,必须把每个字都讲清楚,每句话都要解释明白,并且使学童读书时懂得断句。 为学者,必有初。小学终,至四书。 【译文】作为一个学者,求学的初期打好基础,把小学知识学透了,才可以读“四书”。 论语者,二十篇。群弟子,记善言。 【译文】《论语》这本书共有二十篇。是孔子的弟子...
古文全文翻译。急求!(最好有字的注解)
【译文】一个人做事要胆大,有魄力,但考虑事情又要心细、周密;用智要圆通灵活,但行为要端正大方。大的志向没有才干不会取得成就,而大的才干没有勤学苦练也是不成的。读书并不是能记能背,而要探究事物的所以然,融会贯通,如亲身实践。隐居在南阳的诸葛亮一展露才能就任丞相,淮阴的韩信一被重用...
急求30篇短小文言文(越短越好),最好有译文!!!
翻译:北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。10. 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙...
急求翻译
译文:郭子仪事奉天子忠诚,对待下级宽恕,赏罚分明。虽然遭到幸臣程元振、鱼朝恩的诋毁,又遇国家多事,他掌握大军在外,但诏书一到,他就当日上路回京,没有丝毫犹豫顾望,所以别人讲的坏话和挑拨离间都不能得逞。在灵州破吐蕃,而鱼朝恩派人发掘他父亲的坟墓,没有得到什么东西。郭子仪从泾阳来朝见天子...
急求诫子书译文
译文 君子的品行,一安静努力提高自己的修养,以节俭努力培养自己的品德。不恬淡寡欲就不能显现出自己的志向,不宁静安稳就不能达到远大的目标。学习必须静下心来,才干必须学习才能增长。不学习就不能有广博的才干,没有志向就不能成就学业。怠慢便不能振奋精神,冒险急噪便不能治理品性。年华随时间流逝...
急求(魏文王守信)译文
译文:魏文侯(魏斯)和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备车前往近郊。左右侍从劝说:“饮酒正在兴头,天又下雨,国君要到哪里去?”文侯回答:“我事先与虞人(管理山林的人)约好打猎,饮酒虽乐,但怎能失约呢?”于是起身前往,亲自告诉对方,因下雨,取消打猎的事。参考资料:http:...
超短篇文言文及翻译
3. 急求 超短篇文言文 原文加译文 30篇(奖高分) 亡羊 臧与谷,二人相与牧羊而俱亡其羊。问臧奚事,则挟筴读书;问谷奚事,则博塞以游。 臧和谷(俩人),两个人一起放羊而都掉了他们的羊。问臧(当时)在干什么事,是拿了书在读书;问谷(当时)在干什么事,是在赌博玩。 井蛙 本文来自: 圣言学堂 (子独...
文言文急求翻译翻译
译文:丙申(十四日),玄宗一行到了马嵬驿,随从的将士因为饥饿疲劳,心中怨恨愤怒。龙武大将军陈玄礼认为天下大乱都是杨国忠一手造成的,想杀掉他,于是就让东宫宦官李辅国转告太子,太子犹豫不决。这时有吐蕃使节二十余人拦住杨国忠的马,向他诉说没有吃的,杨国忠还没有来得及回答,士卒们就喊道:“杨国忠...
急求《游三游洞记》译文
译文:从夷陵州的州府出发,向西北方向走陆路二十里,靠近江的南岸,就是所说的下牢关。路很窄,走不了,便下车上船。坐船走了一里左右,听见两崖之间传出“汤汤”的流水声。于是又下船走陆路,顺着窄窄的小路曲折上山,直至山顶,就又从上面用绳子从高处滑下。下面的土地渐渐平了,有一块大石头挡...
急求一句英语的译文~~
宝贵的回忆依旧随着这条小河慢慢地消失于无语中。关键字 precious memories: 宝贵的回忆 still :依旧 this river:这条小河 lingering:慢慢地消失 without any words:无语