(2) The historical geography of classical town names reinforces the notion of the primacy of "New England Extended,"" in the cultural, social, and economic evolution of the nation, despite the paucity of classical terms in nuclear New England.It also strengthens the suspicion that this region may have been the source of most of the characteristics that make the United States peculiarly American. A practice originating and flourishing along the growing edge of the culture area that was clearly the intellectual pacemaker of the young Republic spread vigorously outward to the farther reaches of the expanding region.
Eventually, like many another idea and innovation of similar nativity, only a few of which have been studied, it diffused throughout the country and became continental in scope.
(3) The chronicling of the spatial career of classical place-naming suggests the operation of not one, but three, different mechanisms whereby this innovation diffused outward, in order of increasing velocity: the process of short-distance contagious diffusion among juxtaposed communities and persons (that is, the Hagerstrandian diffusion modell2 that has captured so much scholarly attention in recent years); the carrying of the idea over considerable distances as part of the mental baggage of pioneer settlers from the "culture hearth" or from zones strongly affected by it; and the nearly instantaneous, but scattereda,d optiono f then ew ideao vera wide rangeo f territoryth rough the use of rapidc hannelso f communicationam ongt he sociale lite.
(4) The existence of a "hollow frontier"'3 in the space-time behavior ofthis specific idea is clearly documented, and creates the presumption that similar hollow frontiers may have developed for other cultural innovations of sufficient spatial and temporal range.
这是给andychewbj高手的,别人可以不回答
请高手帮忙翻译难度文章4
这很容易找到假冒的。该Ziyuangang市场在庞大的广州市,北两个小时的香港,看起来非常像最近建成的中国购物中心。但是,合资企业里面,你会发现鳞次栉比的店铺提供假古驰( GUCG ) ,范思哲,登喜路( BTI的) ,浪琴表( SWGAF ) ,以及更多。每家店铺刚刚几十个样本,但提供了巨大的商品目录可以作出...
高分悬赏,请高手帮忙翻译成英语,要求准确,急急!
1.咱俩谁跟谁啊 Not a big deal,we're friends.2.怎么是你,怎么老是你?You! You again!3.你不鸟我,我也不鸟你 If you ignore me, I will do that to you too.4.你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上 How dare you! I have to teach you a lesson. Fellows, attack ...
急求助!请高手帮忙翻译一下 !!
Manager Room {一般通用法} Executive Office {类似银行等单位用的} 副经理室 Deputy Manager Office 综合财务部 Finance Department {通常用这个即可} General Accounting Department {若财务部门较具规模的话可用这个} 市场部 Marketing Department 仓储部 Warehousing Department {通常之规模较大有独立仓库的...
请高手帮忙用英语翻译5个中文句子...急用,跪谢!
1. 在城市找工作要比乡村更容易.It’s much easier to find a job in city than that in country.2. 有许多有趣的事情可做,有许多好玩的地方可以参观.There are many funny things to do as well as many amused places to visit.3. 如果你想放松,你可以去餐馆吃饭,可以参观博物馆,去电影院...
【【100分请高手帮忙翻译几段话(汉译英)】】
一 英:你半夜出来闲逛是为了等待奇迹吗? You out midnight to wander for waiting a miracle?文:奇迹是不能等待的,要去寻找。 We can just find it rather than wait 二 英:黄昏总是会让我觉得很无助 Dusk always make me feel helpless 好像一切都要结束了 as if everything would be ...
请高手帮忙翻译成中文
我们的Sealing..8년동안 별거 없는 날 이렇게 잘 따라와주고,虽然8年来平平淡淡,但一直跟随我.힘이되줘서 너/...
请高手帮忙翻译一下“人生短暂,及时行乐”,多谢多谢!
可以翻译为:seize the day或者carpe Diem。英文里,Carpe Diem就是及时行乐,说这一句用不着加那句life is short大家也知道什么意思,这是一个英语习惯的问题。就象口语中说life is short,也用不着再说下一句just enjoy,这是英语和中文的不同。seize the day也是这个意思。另外,live a little也可以...
中译英,请高手帮忙翻译下面一段话,谢谢!
The Olympic Games will come very soon.Then we maybe have a holiday.So we are very busy during the period.My cousin came back to China a few days ago.She said she had a month to have fun.Do you have time to visit China and see me along?haha!At the time she ...
请高手帮忙翻译成中文
Sealing创建以来 계속 있었던 멤버는 너랑 나 둘이잖아.到现在一直坚持的成员是你和我两人 너랑 나는 아마 남들...
请高手帮忙翻译一下,谢谢!
Life itself, without the assistance of colleges and universities, is becoming an advanced institution of learning.没有学院和大学的帮助,人生本身也正在变成一所高等学府.(句子出自: Thomas Alva Edision 爱迪生)