十万火急!!日本地址翻译成英文地址!!高分悬赏!在线等!!!

我的地址是:宫城县仙台市太白区萩ケ丘 コーポラス 萩ケ丘 401

DHL的快递只能用英文地址郁闷啊!!!帮忙 着急啊!!还有分!!
我邮的是笔记本!! 高手们帮帮忙吧!!!
这个是DHL的填的表 应该怎么写啊 我的名字是拼音还是日文罗马字啊

#补充: 括号内为注释,不要填入表格↓

【联系人】 Tei tei (例:名字叫丁丁,用日文的发音写,即罗马字)
【地址】 JAPAN MIYAGI-KEN SENDAI-SHI TAIHAKU-KU HAGIGAOKA 2-5-5 KOHPORASUHAGIGAOKA-401(同样的,这里面的 2-5-5是个例子,你要把它换成具体的街道名称,之前我有提到)
【城市】 Sendai-shi
【州/省/国家】 Miyagi-ken/Japan
【邮政编码】 188-8888(这个邮政编码是例子,要填入正确的邮政编码)
【国家】 Japan
【电话】 888-8888-8888(号码为例,要填入收件人的电话,手机座机都可以,最好能有电话,以防有什麽万一能够联系到)
【传真号码】 888-8888-8888(同上,可以不填)
【关税代码】 (要看具体的商品,通常不用填)

-------------------------------------------------------------------------------------。

Kohporasuhagigaoka-401,Hagigaoka,Taihaku-ku,Sendai-shi,Miyagi-ken,Japan

最前面还要加上你那里的街道信息,比如几丁目几番几号等等(萩ケ丘2-5-5诸如此类,写在地址上就是2-5-5,Hagigaoka,Taihaku-ku,Sendai-shi,Miyagi-ken,Japan)。地址从左至右,从最小的街道开始城市、县、村直到国家,中间要用逗号隔开。

也可以这样写:

JAPAN MIYAGI-KEN SENDAI-SHI TAIHAKU-KU HAGIGAOKA 2-5-5 KOHPORASUHAGIGAOKA-401 ,国家-街道 从左至右。

按照上面两种之1,然后街道名没有写错(例:萩ケ丘2丁目5番5号---写成 萩ケ丘2-5-5),就不会有问题的。

希望对你有所帮助。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-04-27
宫城县仙台市太白区萩ケ丘 コーポラス 萩ケ丘 401

CORPORATE HOUSE(KOUPORASU)KOUHAGIGAOKA401,SENTAISITAIHAKUKU,MIYAGIKEN

*****(姓名,日文罗马字或日文汉字,最好都有) SAMA

邮政编码:〒982-0848

公司名称:英文。。。。

联系人:日文罗马

地址:日文罗马

城市:日文罗马

、、、、、、、、、、、

其实,往日文邮寄,完全可以不用英文,你就完全按照日文的假名或者汉字填写,保证没问题。
我经常安排公司里的其他人往日本邮寄东西。楼主不用担心,肯定会收到的!

参考资料:http://www.yu-bin.net/pc/code/04/9820848.html

第2个回答  2010-04-20
401 KOUPORASU HAGIGAOKA,?-?-?HGIKAOKA,TAIHAKUKU,SENDAISHI,MIYAGIKEN,JAPANA

你的地址有问题,太白区萩ケ丘以后肯定有几丁目几番地几号。你确定一下后填入问号内。但要记住日语和英语的语法是相反的。
比如3丁目14番地19号的话,英语`19-14-3的写法。你确认好地址后再填写吧。
第3个回答  2010-04-19
401 Hagi Keqiu County Sendai, Miyagi Prefecture Bai Ke companies Hagi Hill Area

...希望没错..
希望能帮到你,祝你好运
第4个回答  2010-04-19
401 Hagigaoka Kohporasu Taihaku-ku Senndai-shi Miyagi Japan
这个应该不会错!还有收件人的电话和邮编记得要一定写,如果还不放心的话备注栏里面可以用日文再写一边地址
这样就万无一失了!

十万火急!!日本地址翻译成英文地址!!高分悬赏!在线等!!!
【联系人】 Tei tei (例:名字叫丁丁,用日文的发音写,即罗马字)【地址】 JAPAN MIYAGI-KEN SENDAI-SHI TAIHAKU-KU HAGIGAOKA 2-5-5 KOHPORASUHAGIGAOKA-401(同样的,这里面的 2-5-5是个例子,你要把它换成具体的街道名称,之前我有提到)【城市】 Sendai-shi 【州\/省\/国家】...

高分悬赏日本地址翻译 在线等 十万火急
直接写汉字繁体字就可以了,姓名的后面要加写一个繁体字的《样》字;日语手机是《携带》:邮编是前面有个邮编符号:〒 堺市是夏普公司所在地 日本国 大阪府 堺市 西区山田2丁 190番地 15昭和金属工业寮 参考资料:日本国 大阪府 堺市 西区山田2丁 190番地 15昭和金属工业寮 ...

日本地址英文怎么写
Higashi-Osaka City, Osaka Prefecture Konoike-cho 2-chome, 5-6

高分悬赏翻译成日语--后面追加100!!
1969より、鸿图が次第にアジア太平洋地域の中に数少ない大型シリコンメーカーの一つになりました。総本部を香港に置いており、生产施设は东莞东坑镇に据え付けております。鸿图は今现在従业员数400人余り、工场面积は约10万平方メートルです。今现在、鸿图は主にシリコン部品、シリコン制日...

高分悬赏把以下地址翻译成英文!!
Room 1401,Entrance No.1, Building 19, Yang Guang Ya Ju House(Sunshine House)(这个就看你们小区的官方英文名了),Wanshou Village,Qixia District,Nanjing City,CHN

请把这段话翻译成英文,高分悬赏!!
Όπως και κατά τα τελευταία χρόνια, το κοινωνικό περιβάλλον της Κίνας σχετικά με τις επιπτώσεις του ...

请韩语翻译达人进。。。高分悬赏 翻译好了追加50分!
2、화재,도난 방지하기 위해서 회의안전제도 및 소방안전제도 수립한다.3、&...

急!日语翻译,高分悬赏~不要用有道翻译的,最好是日语专业的翻译。
日本は企业文化の育成を重视している。彼らはしばしば彼らの従业员が自社のビジネスに取り组んでまいりましたさせる方法があります。企业内で动作するいくつかのも寿命。ボトムアップ、优秀な管理と优れた管理者がオンサイトでの管理に注意を払う必要があり、个人的に细部の人々、装置、...

高分悬赏!请各位帮我翻译成日语~~~万分感谢!!!
今年はすごく忙しいです。毎

高分翻译这段英文,,高分悬赏啊!!立刻给分呐!!!
Blank

相似回答