求助日语高手帮忙翻译这句话,不要机翻

听人说若立秋后收到一个祝福,心情会秋高气爽,事业如春华秋实,我抓紧时间送上最凉爽的祝福:愿所有的朋友们及家人身体健康,万事如意!!

立秋になってから一旦一つの祝福をもらいますと、気持ちが天高く马肥ゆるようになりますし、事业もうまく行けるようになるそうです。ですから、この时期を利用して急いでわたしの一番凉しい祝福を差し上げます。みなさんとそれぞれの家族にご健康のことと万事如意のことを心よりお祈り申し上げます。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-08-09
有点难啊啊,我试试
人に闻きましたよ、立秋の後祝福があぇば、気持ちはすがすがしいになって、事业も日に日に発展になります。だからこそ、时间をかって、を送ます。友たちとご家族にご健康とご多幸をお祈りします。

中国的成语日语里没有,我就意译了,

人工翻译。

求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,谢谢,请不要机器翻译
6.快乐要懂得分享,才能加倍的快乐。喜びは分かち合うこそ、倍になる。

恳请日语高手帮忙翻译这段话,写给一位日本朋友(长辈)的,请不要机器翻译...
忙しいところ私のBLOGを読んでくれて、どうもありがとうございました。本当にどうもありがとうございました。(这句感谢建议省略)XXさんと话し合ってよかったです。(不用你,建议用那个人的名字,网名也好)XXさんが私を心配し、励ましてくれて、とても感谢しています。私は强く...

求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,请不要机器翻译的谢谢了
この知らせを闻いた私はとても悲しくなり、为す术もありません 感觉就像被这个世界遗弃,没有能帮助我们。恰も、この世界に见舍てられたような気がして、谁も助けてくれません 大慈大悲的佛主,求求您保佑我妈妈,保佑我妈妈渡过这一劫难,保佑我妈妈平安。哪怕是用我的生命去交换。只要妈...

求助日语高手帮忙翻译这几句话非常感谢了,请不要机器翻译的。给日本朋友...
我还是那句话:まあとにかく、私から申し上げている通り、读您的BLOG总是带来快乐。贵方のブログを拝见することで私はいつも喜びを感じております。无论您做什么!何をなさっても!只要你快乐,我们也快乐!贵方が楽しければ、私たちも楽しく感じます!希望您能每天都能快乐。是非毎日...

求助日语高手帮忙翻译这几句话谢谢了非常感谢了,不要机器翻译的,给分了...
医生告诉我怀孕了。→医者に妊娠した、と言われました。听到这个消息。既开心又紧张。→これを闻いて、嬉しかったり、紧张したりしました。前面的流产教训让我有更多担心。→以前の流产の経験があって、いろいろ心配もしました。这一次。这个BABY我一定会让他健健康康出来。→今回、このBABYを...

求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,不要机器翻译的谢谢...
彼を见たことがあるため时间。私は、RAIN、RAINとソンヘギョ主演のようなドラマが好き"フルハウスを。"私もドラマを见て开始する前に、"ロマンチックな家"をお読みください。雨が周りのファンに戻ってより良い姿势には2年後に愿っています。希望回答对你有帮助 望采纳,谢谢了、、...

求助日语高手帮忙翻译这段话,帮帮忙了,辛苦各位高手,不要机器翻译的,十...
(↓这个「あなた」不是「你」的意思。就是「老公」的意思)大切なあなたへ。あなたが一绪にいてくれて私はとても幸せよ。あなたと一生ずっと一绪に助け合っていたいわ。次の人生でも手をつなぎましょうね!毎日あなたの书いたブログを読んでとても嬉しく思ってまいす。感谢して...

请教日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,请不要机器翻译的给分了,谢谢
东方神起、チャン・グンソク、shineeのファンの基准で见ると私はまだ合格ラインに达していませんが、XXXさんがファンだから、私も彼らのことが好きになりました。そして、いまはもうすっかり彼らの歌声が好きになってきました。私の日本语に対する理解はまだまだなので XXX...

一句话的日语翻译求助...不要用翻译机,拜托了,日语高手!!!
通り挂る(とりかかる):ある地点を通って先へ行く。また、とまるべき地点を过ぎて行く。意思是说路过某地的意思 句意就是说,是经常路过她家,但是就这样去家里的话也太夸张了

求助日语高手帮忙翻译这几句话非常感谢了,请不要机器翻译了,拜托了
梅(うめ)が成熟(せいじゅく)するとき、雨(あめ)がよく降(ふ)るので、「梅雨(つゆ)」と呼(よ)ばれています。梅雨の季节(きせつ)が好きではありません。南京の梅雨もやってきました。今日から昙(くも)ってきて、蒸(む)し暑くて、どこもじめじめしています。心もじ...

相似回答