“如果有需要我帮忙的地方,请尽管告诉我。”用日语怎么说?非常感谢!!

如题所述

お役に立つところがありましたら,ご远虑なくお申し付けください。

语法:もし表示假设,“需要,需求”,基本意思是“帮助”“援助”,即为他人提供所需或向某结果〔目的〕推进。基本的な意味は「助け」「援助」であり、他人に必要なことを提供したり、ある结果「目的」を推进したりすることです。

例句:

お役に立つところがありましたら,ご远虑なくお申し付けください,教えてください。

如果我能为你做点什么,请告诉我,我会一直等着你的来电。

扩展资料


近义词:助けが必要なところがあったら、远虑なく教えてください。

释义:如果有需要我帮忙的地方,请尽管告诉我。

语法:基本意思是“帮助,援助”,可以是物质上的,也可以是精神上的或经济上的。用于人可表示“助手”,还可指“佣人”,多指女性。有时还可指“补救办法,治疗方法”。基本的な意味は「助け、助け」です。物质的にも、精神的にも、経済的にも。人は「助手」を表すことができ、また「使用人」を指すことができ、多くは女性を指す。「救済策、治疗法」を指すこともある。

例句:

ここの従业员ですが、何か必要なところがあれば、教えてください。

我是这里的服务员,如果有需要我帮忙的地方,请尽管告诉我。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-08
中文:如果有需要我帮忙的地方,请尽管告诉我。
日语:また手伝うから、いつでも言って。
罗马音:MA TA TE TSUTAU KA RA,YI TSU DE MO YI TTE。
第2个回答  2010-11-17
お役に立つところがありましたら
ご远虑なくお申し付けください。
第3个回答  2010-11-17
何か手伝うことだあれば、ぜひ、私に教えてください本回答被提问者和网友采纳
第4个回答  2010-11-17
お役に立つところがあったらいつでもご远虑なくおっしゃってください

“如果有需要我帮忙的地方,请尽管告诉我。”用日语怎么说?非常...
お役に立つところがありましたら,ご远虑なくお申し付けください。语法:もし表示假设,“需要,需求”,基本意思是“帮助”“援助”,即为他人提供所需或向某结果〔目的〕推进。基本的な意味は「助け」「援助」であり、他人に必要なことを提供したり、ある结果「目的」を推进したりすること...

“请问要不要帮忙?如果有需要我帮忙的地方请尽管说”用日语怎么说...
お手伝い:帮忙,邦助。是非: 一定。

“如果有用的到我的地方请说!”这句话的日语怎么说?不要翻译器的
もし手伝(てづた)いことがありましたら是非(ぜひ)言(い)ってください 手伝い;帮忙,帮助 是非;一定,

有什么需要我帮忙的吗 用日语怎么说 不用机器翻译的
何か手伝うことはないでしょうか。希望能帮到您~!

“有什么我可以帮忙的吗”用日语怎么说呢?
お+动词连用形+する:是自谦语例如“手伝う”的自谦语就是“お+手伝い+する”。如果“お”不是上一种用法是不能跟动词连用的。是错误的。

帮我翻译几个日语句子
1. 非常对不起,给您添麻烦了。ご迷惑をおかけいたしまして、申し訳ございません。go me wa ku wo o ka ke i ta si ma si te,mo u si wa ke go za i ma sen.2. 很抱歉,我不知道该怎么说了,因为我的日语水平有限。ごめんなさい。日本语があまり上手ではないものなので、ど...

...个日语句子,谢谢(有些急,最好明天12点前告诉我),,谢谢。。。_百度知...
(1)ご光临を心よりお待ちしております。(2)中村さんのことは昔から闻いております。(3)今晩は思う存分にお楽しみくださいますようお愿いします。(4)行届いたご手配をして顶き、诚にありがとうございます。(5)ご光临を心より期待しております。(6)遥々远いところから东京...

生活上有需要帮助的地方尽管向我开口用古文怎么说?
居有需,尽言之(省:居需,尽言)爪机,与追问无缘,如有所需,欢迎求助。

请帮忙日语翻译一句话:如果有额外的费用产生,请告诉我银行账号,我会转...
もし定额(ていがく)以外(いがい)の费用(ひよう)がありましたら、是非(ぜひ)银行口座(こうざ)の番号(ばんごう)を教えてください。すぐ口座に振(ふ)り込(こ)みしますので、宜しくお愿いします。

...这是我自己翻译的,如果有什么不恰当的地方,请大家指摘。(用敬语...
自弁で翻訳した物ですが、もし何が合わないところがあたら、是非ご指导くださいませ。1楼的答案,我认为前半句没有问题,但是后半句“指导くださいますようお愿いいたします。”ください和お愿いいたします都是请求的意思,两个放在一起矛盾了。

相似回答