お役に立つところがありましたら,ご远虑なくお申し付けください。
语法:もし表示假设,“需要,需求”,基本意思是“帮助”“援助”,即为他人提供所需或向某结果〔目的〕推进。基本的な意味は「助け」「援助」であり、他人に必要なことを提供したり、ある结果「目的」を推进したりすることです。
例句:
お役に立つところがありましたら,ご远虑なくお申し付けください,教えてください。
如果我能为你做点什么,请告诉我,我会一直等着你的来电。
近义词:助けが必要なところがあったら、远虑なく教えてください。
释义:如果有需要我帮忙的地方,请尽管告诉我。
语法:基本意思是“帮助,援助”,可以是物质上的,也可以是精神上的或经济上的。用于人可表示“助手”,还可指“佣人”,多指女性。有时还可指“补救办法,治疗方法”。基本的な意味は「助け、助け」です。物质的にも、精神的にも、経済的にも。人は「助手」を表すことができ、また「使用人」を指すことができ、多くは女性を指す。「救済策、治疗法」を指すこともある。
例句:
ここの従业员ですが、何か必要なところがあれば、教えてください。
我是这里的服务员,如果有需要我帮忙的地方,请尽管告诉我。
“如果有需要我帮忙的地方,请尽管告诉我。”用日语怎么说?非常...
お役に立つところがありましたら,ご远虑なくお申し付けください。语法:もし表示假设,“需要,需求”,基本意思是“帮助”“援助”,即为他人提供所需或向某结果〔目的〕推进。基本的な意味は「助け」「援助」であり、他人に必要なことを提供したり、ある结果「目的」を推进したりすること...
“请问要不要帮忙?如果有需要我帮忙的地方请尽管说”用日语怎么说...
お手伝い:帮忙,邦助。是非: 一定。
“如果有用的到我的地方请说!”这句话的日语怎么说?不要翻译器的
もし手伝(てづた)いことがありましたら是非(ぜひ)言(い)ってください 手伝い;帮忙,帮助 是非;一定,
有什么需要我帮忙的吗 用日语怎么说 不用机器翻译的
何か手伝うことはないでしょうか。希望能帮到您~!
“有什么我可以帮忙的吗”用日语怎么说呢?
お+动词连用形+する:是自谦语例如“手伝う”的自谦语就是“お+手伝い+する”。如果“お”不是上一种用法是不能跟动词连用的。是错误的。
帮我翻译几个日语句子
1. 非常对不起,给您添麻烦了。ご迷惑をおかけいたしまして、申し訳ございません。go me wa ku wo o ka ke i ta si ma si te,mo u si wa ke go za i ma sen.2. 很抱歉,我不知道该怎么说了,因为我的日语水平有限。ごめんなさい。日本语があまり上手ではないものなので、ど...
...个日语句子,谢谢(有些急,最好明天12点前告诉我),,谢谢。。。_百度知...
(1)ご光临を心よりお待ちしております。(2)中村さんのことは昔から闻いております。(3)今晩は思う存分にお楽しみくださいますようお愿いします。(4)行届いたご手配をして顶き、诚にありがとうございます。(5)ご光临を心より期待しております。(6)遥々远いところから东京...
生活上有需要帮助的地方尽管向我开口用古文怎么说?
居有需,尽言之(省:居需,尽言)爪机,与追问无缘,如有所需,欢迎求助。
请帮忙日语翻译一句话:如果有额外的费用产生,请告诉我银行账号,我会转...
もし定额(ていがく)以外(いがい)の费用(ひよう)がありましたら、是非(ぜひ)银行口座(こうざ)の番号(ばんごう)を教えてください。すぐ口座に振(ふ)り込(こ)みしますので、宜しくお愿いします。
...这是我自己翻译的,如果有什么不恰当的地方,请大家指摘。(用敬语...
自弁で翻訳した物ですが、もし何が合わないところがあたら、是非ご指导くださいませ。1楼的答案,我认为前半句没有问题,但是后半句“指导くださいますようお愿いいたします。”ください和お愿いいたします都是请求的意思,两个放在一起矛盾了。