请日语达人帮忙翻译成日语

在汉语中 “一杯子”和“一辈子”发音是相同的。
我希望从这个生日开始,以后的每一个生日我都能和你一起度过
(敬体,因为百度不能显示日文汉字请带假名)

假名版:
ちゅうごくごのなかで、「一杯子」と「一辈子」のはつおんはおなじです。
ことしのたんじょうびをはじめ、まいとしのたんじょうびでも、あなたとふたりでいっしょにすごすようにいのります。

带日语汉字版:
中国语の中で、「一杯子」と「一辈子」の発音は同じです。
今年の诞生日を始め、毎年の诞生日でも、あなたと二人で过ごすように祈ります。

中文版:
在中文中,「一杯子」和「一辈子」的发音是相同的。
我祈祷从今年的生日开始,每年的生日都能和你两个人一起过。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-11-03
この诞生日(たんじょうび)から、毎年(まいとし)の诞生日(たんじょうび)も贵方(あなた)と一绪(いっしょ)に过(す)ごすことを望(のぞ)んでいます
第2个回答  2010-11-03
中国语(ちゅうごくご)では、“一杯子”と“一辈子”の発音(はつおん)が同(おな)じです。

今年(ことし)の诞生日(たんじょうび)により、これから毎年(まいとし)あなたといっしょにその日(ひ)を过(す)ごしたいと思(おも)います。
第3个回答  2010-11-03
中国语(ちゅうごくご)の一杯(いっぱい)と一生(いっしょう)は発音(はつおん)が似(に)ています。これから毎年(まいとし)の诞生日(たんじょうび)を君(きみ)と一绪(いっしょ)に过(す)ごせたらいいな。
第4个回答  2010-11-03
汉语には“一杯子”と“一辈子”発音は同じです。

今日の诞生日から、毎年の诞生日まで、君と一绪に暮していただきたいんです
第5个回答  2010-11-03
中国语では、「一杯子」(カップ一つ)と「一辈子」(一生)との発音が一绪です。これからの诞生日、ずっと贵方と一绪に过ごしたいのです。

日语假名:
ちゅうごくごでは、「一杯子」(カップ一つ)と「一辈子」(いっしょう)とのはつおんがいっしょです。これからのたんじょうび、ずっとあなたといっしょにすごしたいのです。

请日语达人帮忙翻译成日语
ことしのたんじょうびをはじめ、まいとしのたんじょうびでも、あなたとふたりでいっしょにすごすようにいのります。带日语汉字版:中国语の中で、「一杯子」と「一辈子」の発音は同じです。今年の诞生日を始め、毎年の诞生日でも、あなたと二人で过ごすように祈ります。中文版:在...

求日语达人~~帮忙翻译成日文!谢谢!!
こんにちは:前日急用で留守したので、返事を遅れてすみません 返された代金も受け取りました、ありがとう 商品の件ですが、こっちも何回チェックしたが、商品を包んだ二重の白纸しかありませんでした。あれを见つかりませんでした。若しくは、あれはそっちにあるじゃありません...

请日语达人帮我翻译成日语,我的电脑不能输入日语,没办法。机器翻译就免...
明日は日本へ留学に参れるかどうか、私もまだかしこまりません。日本入国管理局がビザを出してくれば行ける、そうではなければ行けないでございます。ですから、行けるかどうかまだかしこまらないんでございます。岸田先生がお待ちにならなくでもいいです。来周の月曜日から留学の...

请日语达人来帮日语翻译
1.ここに何ができますか...美术馆ができます できる,这里是‘建成、完成、建立’等意思。这里能建什么?建图书馆。2.駅の前に何ができますか...驻车场ができます。用法和上面一句一样,车站前能建什么?建停车场。——这两句是有些个别扭。为了造句而造句的吧。3.カレーと定食とどち...

请哪位日语达人翻译成日语。
先生、返事遅れましてすみません。お手纸(おメール)有难うございます。ご家族の写真も见ました、皆幸せそうですよね。お子さん三才になるんでしょうね、结构かわいい、お父さんによく似ています。私、今研究の二年生なので、暂くの间に仕事しなくても大丈夫だと思います。あれこれ...

求日语达人帮我翻译为日语:我最近开始学习日语,如果对日语,日本漫画或...
最近、日本语を学び始めました。若し、日本语、日本漫画或は日本ドラマに対して兴味があれば、私と交流してください。

请日语达人帮我把这段小对话翻译成日语 不要翻译器 谢谢哦~
B:日日(にちにち)食品(しょくひん)の伊藤(いとう)と申しますが、铃木さんをお愿いします。我是日日食品的伊藤,请找一下铃木先生。A:かしこまりました、少々お待ちください。好的,请稍等。A:申し訳ありません。铃木さんは只今、ぼかの电话に出ています。よろしければご用件...

请日语达人及老师帮忙翻译成日文.急急急急{我在日本的...
毎月の第三日曜日、いつも本社へ日本语を习いに行きます。まいつきのだいさんにちようび、いつもほんしゃへにほんごをならいにいきます。我到日本来了,发现自己不爱出门了.话少了.感觉自己变了.有的时候好孤单.连一个说话的朋友都没有.日本に来て、出かけるのは嫌いになりました。

请日语达人帮我把这段中文翻译成日语。 好的话加100
当然私に返事する事なんかもできないよね?!だけど、この気持ちを贵方にちゃんと伝えたいです。実は贵方と付き合う事を想像した事がありますが、ありえないでしょうね。「爱してる」と自分の口から贵方に伝える事も何回も想像していました。けど、自分はまだ贵方と付き合う资格な...

请日语达人帮忙翻译这句话。
请日语高手帮忙翻译这句话 君のそばにいるだけで十分。 あなたのそばにいつだって寄り付いてくれば、満足の限りだ。 満足のできることは、君と一绪におることだよ。请日语达人帮忙翻译一句话 中秋的明月和白兔 请日语达人帮忙翻译两句话 什么人:何者だ?!nanimonoda 哪尼哞喏大 ...

相似回答
大家正在搜