ーーーー卒业したらどうするの、いい就职先は见つかった?
ーーーー専攻が电気工学なんで、勉强したことが活用できる职なら、どんな会社でもって思うんですけど。
ーーーーなるほどね。でも、给料が多くて、残业が少ないところとか言わないのは感心ね。いいところを见つかるといいね。
ーーーーはい。
翻译下面几句日语句子。(请进!请详细说明!谢谢!)
1“谢谢。”他说,谢谢了。2「何か话してくださいませんか」と言って、お愿いしました 。2“什么话吗”,我愿好吃了。3 君のほうが来るとか、仆のほうが行くとか、いずれかにしよう。3你更来的啦,我更去呀,随便怎样都行吧。4 彼女は恋人とともにポストンへ行きました。4她...
下面几句日语句子,请帮忙翻译一下:
1.消防自动车がじゃんじゃん钟を鸣らしながら走っていった。消防车呼啸着开走了。じゃんじゃん是象声词。表示消防车的鸣笛声。2.徐先生は数十年一日のようにもくもくと研究に励んでいる。徐先生数十年如一日的默默地进行着研究。3.通学时间だってばかにならないから、电车の中でも勉强...
麻烦好心人帮我把下面的几个句子用日语翻译一下,跪求大侠
1、私と争うことに目をしようとしたときはもうおそくましたので、がよく闻こえなかったラジオ放送の天気予报だ。2、明かりは暗い。に见られない言叶ではない。3、试験の日になって、私はになった2台の目覚まし时计、なるべく寝ないを振り返った。4、调べた辞书が分かった。5...
请帮忙翻译下下面两句日语,感激不尽!
①それならば俺もまた その异常性の 捌けロのひとつに なるのが自然だと思う 演技も その捌け口の ひとつ 这样的话,我也就自然而然成了这异常性销路的其中之一了,演技也属于是销路的其中之一。———②実はすげ 溜まってたんじやん 实际上积压了不少吧 ———③どうして俺ばっか...
日语高手,请帮我翻译一下下面几段话。谢谢
5、両亲の长所と言うと二人とも勤勉的な人です。良くないことが、いつも他人の子供と私と比べるで、大きな圧力をくれました!6、休日、友达と一绪に部寮を片付けて、よく外へ出て、日本人と交流して、日本をうまく了解するよう、日本の文化や日本语などを勉强して欲しい ...
请帮忙翻译成日语,谢谢!!!
1、我刚起床,还没有吃早饭。起(お)きたばっかりなので、まだ朝(あさ)ご饭(はん)を食(た)べてないよ・・2、我正在查那个公司的电话号码,请再稍等一下。今(いま)、あの会社(かいしゃ)の电话番号(でんわばんごう)を调(しら)べてる最中(さいちゅう)な...
真心请日语达人帮忙翻译一下下边几句话,感激不尽!!
2、お客様に新制品を换えていただけませんか。お客様は现在至急入用のようです。3、どうして十日前出したメールなのに、いまさら処理しているんですか。4、この制品は発注忘れですか。楼主,以上用的都是敬语,能告诉我这是对谁说的吗?也许要换一下语气。
请帮我翻译下面这些(译成日语),谢谢。
しかし穏やかに私をこれら受け入れる。女の子のなった友人があるかだれが、非常に美しく、私は耻じたAMと契约言う何これをすることができない。当然、はっきり女の子分けられるなら时间の最初の2日それは私を受け入れない。ありがとう、ありがとう。私はまた最も困惑させてあな...
请高手帮忙把下面的几句话翻译成日语呀~~~谢谢啦
1.他去办了两天丧事。1、彼は2日间の间葬式をしていきました。2.你什么时候去图书馆还书?2、いつごろ図书馆へ本を返すつもりですか?3.王老师调到三年级当班主任去了。3、王先生は三年の担任に异动してきました。4.我们下周开会讨论一下这个问题吧。4、私たちはこの问题を来周の会议で...
请日语达人帮我翻译下面句子,急用谢谢!
1.欢迎光临!いらっしゃいませ、有什么需要帮忙吗?なにかお手伝いすることはございますでしょうか?2.要什么样的笔呢?どんなペンをお求めでしょうか?3.需要什么颜色的呢?どんな色をお求めでしょうか?4.这些就是了,你们随便看吧。こちらになります、どうぞ适当に御覧下さい ...