一篇古文翻译!急!帮帮忙!

张齐贤家宴,一奴窃银器数事于怀,齐贤自帘下熟视不问。后齐贤为相,门下皆得班子,而此奴竟不沾禄。因乘间泣请曰:“某事相公最久,乃独相遗何也?”齐贤悯然曰:“尔忆盗我银器时乎?我怀三十年不以告人,虽尔亦不知也。吾为相宜激浊扬清,敢以盗荐?念事吾久,与钱三百千,汝去别择所安。盖既发汝平日,汝宜自愧而不可留也。”奴震骇,拜泣而去。
--《昨非庵日篡》
顺便回答一个问题:
张齐贤是一个怎样的人?请结合他的具体做法加以简要分析。

张齐贤,从右拾遗升为江南转运使。一天举行家宴,一个仆人偷了若干件银器藏在怀里,齐贤在门帘后看见却不过问。后来,齐贤晚年任宰相,他家的仆人很多也做了官,只有那位仆人竟没有官官职俸禄。这个奴仆乘空闲时间跪在齐贤面前说:“我侍候您时间最长,比我后来的人都已经封官,您为什么独独遗忘了我呢?“于是哭泣不停。齐贤同情地说:“我本来不想说,你又会怨恨我。你还记得在江南时,你偷盗银器的事吗?我将这件事藏在心中近三十年没有靠告诉过别人,即使你自己也不知道。我现在位居宰相,任免官员,激励贤良,斥退贪官污吏,怎能推荐一个小偷做官呢?看在你侍候了我很长时间,现在给你三十万钱,你离开我这儿,自己选择一个地方安家吧。因为我既然揭发这件过去的事,你也必然有愧于我而无法再留下。“仆人十分震惊,哭着拜别而去。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-05-25
"乃独相遗,何也"
上述句子的正确翻译是什么?

大家帮帮忙!!!考试!!!急用!!!古文翻译
1、“恻隐之心,仁之端也;羞恶之心,义之端也;辞让之心,礼之端也;是非之心,智之端也。人之有是四端也,犹其有四体也。(孟子)译文:同情心是仁的开端,羞耻心是义的开端,谦让心是礼的开端,是非心是智的开端。人有这四种开端,就像他有四肢一样。2、“格物致知诚意正心修身齐家治国平...

急!帮忙翻译古文!
译文 从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青葱的...

帮忙翻译古文
译文:所有帝王,承受上天的大命,开头做得好的实在很多,能够坚持到底的大概很少。难道夺取天下容易守住天下就难了吗?因为在深重忧患当中,必须竭尽诚意来对待臣下,成功以后,就容易放纵自己而傲慢地对待别人。竭尽诚意,就能使吴和越那样彼此敌对的势力也能结成一体。傲慢地对待人,就会使骨肉亲属也变成...

帮忙翻译一下古文,谢谢!!
12·1 颜渊问仁。子曰:“克己复礼(1)为仁。一日克己复礼,天下归仁焉(2)。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目(3)。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事(4)斯语矣。”【注释】(1)克己复礼:克己,克制自己。复礼,使自己的言行符...

帮忙翻译古文,就这三句
1、南朝 宋 刘义庆 《世说新语·雅量》:“ 王家诸郎,亦皆可嘉;闻来觅壻,咸自矜持。”译文:王家的几个孩子,本来也都是值得嘉许的好孩子(青年才俊);(只是)听说(郗太尉家要来)招婿,就都变得不自然了。(只有在东边床上那位年轻人(即王羲之),仍然很随意地露着肚子躺在那里,悠然...

翻译古文
蝜蝂之死译文 蝜蝂是一种喜爱背东西的小虫。爬行时遇到东西,总是抓取过来,抬起头背着这些东西。东西越背越重,即使非常劳累也不停止。它的背很不光滑,因而东西堆上去不会散落,终于被压倒爬不起来。有的人可怜它,替它去掉背上的东西。可是蝜蝂如果能爬行,又把东西象原先一样抓取过来背上。这种...

帮忙,急!!古文翻译
angel199688:你好,译文应该是:魏文侯外出,看见路上一个人反穿着皮衣服背着一捆草。文侯说:“你为什么反穿着皮袄背草?”回答说:“我爱惜皮衣上的毛。”文侯说:“你不知道皮没有了,毛就无处附着吗?”成语:皮之不存 毛将焉附或爱毛反裘.不知答案是否如你意,请包涵!谢谢!

古文翻译!急!!!
【原文】田单将攻狄,往见鲁仲子。仲子曰:“将军攻狄,不能不也。”田单曰:“臣以五里之城,七里之郭,破亡馀卒,破万乘之燕,复齐墟。攻狄而不下,何也?”上车弗谢而去。遂攻狄,三月而不克之也。齐婴儿谣曰:“大冠若箕,修剑拄颐;攻狄不能下,垒枯丘。”田单乃惧,问鲁仲子曰:...

短篇古文及翻译???急急急急急急!!!
他心里一急,身子一下子扑到了钟上,张开双臂想捂住钟声,可钟声又怎么捂得住呢!钟声依然悠悠地传向远方。 他越听越害怕,不同自由地抽回双手,使劲捂住自已的耳朵。“咦,钟声变小了,听不见了!”小偷高兴起来,“妙极了!把耳朵捂住不住就听不进钟声了吗!”他立刻找来两个布团,把耳朵塞住,心想,这下谁也听不...

古文翻译 帮帮忙 会的来
子贺我,何故?【你恭喜我 什么缘故?】豫州今欲何至?【{刘备}你现在要去哪里?豫州,指刘备】与前世而皆然兮,吾又河怨乎今之人【与前世都一样啊 我又怎么埋怨现在的人呢?】府吏马在前,新妇车在后,隐隐何甸甸。【焦仲卿的马走在前面,刘兰芝的车行在后面,车子发出隐隐甸甸的响声,】...

相似回答