急用!高分悬赏!帮忙翻译一篇英文文章(关于奢侈品)

This strategy can be transferred to the web virtual environment and is most effective
when applied with a focus on the brand personality. A substantial segment of the current
online luxury consumer population are busy professionals that want to enjoy the
convenience of fitting online shopping within their hectic schedules. Therefore they
desire a relaxed atmosphere and sound and music satisfies this need. Chanel.com
again fulfils this through providing background tempo instrumental music throughout its
product presentation pages.
Smell is a challenging human sense to transfer to the Internet virtual environment but
technological advancement has made it possible for online consumers to have a whiff of
scent while shopping on the Internet. A scent-smelling software called Digiscent now
makes this possible through a speaker-like device attached to a computer.
Luxury brands can use this device to sell goods that rely heavily on the sense of smell
such as perfumes and cosmetics. The absence of the sensory element of smell online
can also be overcome through offering samples of products from the website to
interested e-shoppers just as is done in offline stores. A first purchase of a scent-based
product usually leads to regular future purchases as a result of an affiliation with the
scent. Therefore, there is a high probability of repeat online purchases of scent-based
products. Scent can also be easily recalled and affiliation with a particular scent is hardly
outgrown.
Usability is the backbone of a website and crafts the online experience through
navigation and interactivity. It is also an essential element for a high-impact experience
and can contribute substantially to a luxurious online atmosphere.
Luxury consumers expect reliable and fast service and at the same time, more value to
be added to their online experience through a high level of interactivity. The utilisation of
easy navigational tools such as breadcrumbs, full screen mode and new window tools as
well as several program choices i.e. Adobe Acrobat or Word versions of the same
document not only makes the browsing experience effortless but will likely encourage
the browser to click through several pages on the website. It is a surprise that several
luxury brands such as Gucci, Louis Vuitton, Dior and Jimmy Choo do not provide the ecustomer

这一战略可以转移到网络的虚拟环境,是最有效的
当适用于集中在品牌个性。有相当部分的电流
在线奢侈品消费人口是繁忙的专业人士希望享受
安装方便的网上购物在其繁忙的日程。因此,他们
希望有一个轻松的氛围和良好的音乐满足这一需要。 Chanel.com
再次履行这一通过提供背景音乐的节奏在其整个
产品介绍页。
嗅觉是一项具有挑战性的人权意识转移到互联网虚拟环境,但
技术进步使消费者有一个雪茄的
购物时气味在互联网上。气味臭软件现在所谓的Digiscent
这可能使通过扬声器样装置连接到电脑。
豪华汽车品牌可以使用此设备出售的商品主要依靠嗅觉
如香水和化妆品。由于缺乏感官元素的嗅觉在线
也可以克服通过提供产品的样品,并从网站
有兴趣的电子购物就像是在离线商店。第一次购买的气味为基础的
产品通常会导致日后的购买经常是由于一个附属于
气味。因此,高重复的概率网上购物的香味为基础的
产品。香水也可以很容易地回顾和所属单位,尤其是气味很难
超出。
可用性是骨干,一个网站和工艺的在线体验,通过
导航和互动性。这也是一个重要因素的影响大的经验
并能大大有助于一个豪华的网上氛围。
奢侈品的消费者希望获得可靠和快捷方便的服务,并在同一时间,更多的价值
被添加到他们的在线体验,通过高水平的互动性。有效的运用
简单的导航工具,如面包,全屏模式和新的窗口工具
还有一些项目的选择即使用Adobe Acrobat或Word版本的同一
文件不仅使浏览体验轻松,但可能会鼓励
浏览器通过点击几页的网站上。这是一个惊喜,几个
奢侈品牌如古奇,路易威登,迪奥和一双Jimmy Choo不提供ecustomer
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-10-08
Usability is the backbone of a website and crafts the online experience through navigation and interactivity. It is also an essential element for a high-impact experience and can contribute substantially to a luxurious online atmosphere. Luxury consumers expect reliable and fast service and at the same time,
实用性是网站的中坚力量,可通过导航和互动加强在线体验。这也是给用户制造深刻体验的一个关键因素,并从根本上有利于营造奢华的网络氛围。奢侈品的顾客想要可靠同时又快捷的服务,

急用!高分悬赏!帮忙翻译一篇英文文章(关于奢侈品)
奢侈品牌如古奇,路易威登,迪奥和一双Jimmy Choo不提供ecustomer

求哪位英文超强的大哥大姐帮忙翻译 高分悬赏!!
Medieval clothing Series - Byzantine After the collapse of the Western Roman Empire, European civilization has entered a dark period. Little to the European dress during this period, the only exception to the Byzantine Empire. In the early Middle Ages, Byzantine popular European clothing...

高分悬赏,翻译一篇英语
从此我开始一系列谋杀 好恶心,暴力的歌……应该是摇滚吧,全部手工翻译,累死我了 希望你喜欢

高分悬赏。急求!英语大神来翻译一下吧!!!或者原创的关于香奈儿五号香水...
CHANEL No.5 was the first synthesis of floral perfumes, and its inspiration was from the bouquet with blend of luxury and elegance.It show the female brave and bold. At the same time,

高分悬赏!!帮忙写一篇英语演讲稿(急用)
英语小短文译文:不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像...

高分悬赏英语高手帮忙翻译一下,谢谢
全手工翻译:嘿,我想告诉你我读的这篇文章,它是一个真实发生的故事。这是一个关于一个妈妈的事情,她每个月可以赚9000美元,并且她还会一步一步地教你这些事情怎么去做。所以我决定也来尝试一下,看看这个结果是否是同样的令人难以置信。我每天花一到两个小时来进行工作,现在我每个月可以挣5000美元...

急求翻译,高分悬赏!!!
Another group of chicks 又是一群小女生 So many damn mistakes 我犯下无数错误 Everyting i said you knew dat it was fake 我说的都不当真,你知道的 So many tears rolling down your precious little face 你小小的脸庞泪流滚滚 So many times i took you for granted 那么多次我没有珍视...

有谁能够帮忙翻译英文论文的,高分悬赏。翻译的好的话 再追加100分。我...
英文名称:acid (ic) oxide 说明:酸性氧化物是一类能与水作用生成酸或与碱作用生成盐和水的氧化物。一般是非金属元素的氧化物和某些过渡金属元素的高价氧化物。例如三氧化硫SO3、五氧化二磷P2O5、七氧化二锰Mn2O7、三氧化铬CrO3等。我们知道,碱跟酸反应生成盐和水,碱跟某些非金属氧化物反应,也...

高分悬赏,请英语翻译高手进来!(翻译下面的文章)
if a national cow group all is the identical clone product, one kind of not serious virus on possibly destroys national the animal husbandry.2) The clone technology use will cause the people to favor most has the use value individual in the massive reproduction existing population, ...

高分悬赏翻译一篇文章(中译英)!!!
of glasses, he left to record the horrors of the next scene. He struggled through the ruins, once again fell to the ground, disoriented.The same day, rescue workers three times that he will be rescued from the rubble. "They saved my life," he said.不是翻译器所翻。人工 ...

相似回答
大家正在搜