感觉粤语和日语挺像的?

如题所述

说实话 跟普通话相比 粤语的确更像日语
比如“是”
普通话是 shi
粤语表达为“系” 读音为 hai
日语表达为“はい”读音为 hai
比如“小”
普通话是 xiao
粤语表达为“细”读音为 sai
日语表达为“さい”读音为 sai
在词汇上粤语与日语读音相同或相似的还有太多了 我就不一一举例了
另外元音字母“e”粤语拼音和日语罗马音的读音是一样的 同时和国际音标的读音一样 而普通话拼音却显得很另类
其实日语是来源于古汉语 而粤语因为没有经过胡化 是直接传承自古汉语 所以日语与粤语相似也就不足为奇
而普通话其实更像满语 因为普通话(其实就是北京话)经过女真人(就是满州人)长达三百年的洗礼后已经变得跟古汉语是天差地别了(别想着我们的古汉语能同化满州人 想想我们汉人在清朝的遭遇 强制汉人穿满服 直接导致汉服灭绝 强制汉人剃头留长辫 让人恶心且让外国人耻笑的发型 不剃头直接杀头 从这些就可以看到满州人对自己文化的保护和对汉文化的摧残了 因此在满州人扎堆的北京 古汉语的遭遇可想而知)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2020-12-17

粤语和日语竟然挺相似,皆因古惑仔文化的功劳

日本人会讲粤语吗?我觉得粤语的日语很像
一点都不像,没有语言学基础的人才会说像.日语音柔和,粤语硬朗.日语虽然有很多汉语借词,但日语和汉语不是一个语言系统的.就像香港人说粤语时就算掺夹再多的英语词汇粤语和英语也不是一回事.日语属粘着语,和朝鲜语-韩语在词汇和语法上比较近似,和满通,蒙古等阿尔泰语有亲缘关系.要说有那么一点像的话...

感觉日语与粤语,有一些读音很像
你的感觉非常准确,我也是粤语使用者。在学习日语时,有时会遇到难以理解的情况,但当我用粤语阅读日语时,却能更好地理解。这种现象背后的原因在于,日语中借用中文词汇的现象在汉代和隋唐时期非常普遍,因此许多汉字词的读音至今保留了当时的读音。同样地,粤语也保留了古代汉语的读音特点,使得粤语中的汉...

感觉粤语和日语挺像的?
说实话 跟普通话相比 粤语的确更像日语 比如“是”普通话是 shi 粤语表达为“系” 读音为 hai 日语表达为“はい”读音为 hai 比如“小”普通话是 xiao 粤语表达为“细”读音为 sai 日语表达为“さい”读音为 sai 在词汇上粤语与日语读音相同或相似的还有太多了 我就不一一举例了 另外元音字母“e...

为什么粤语和日语有点像
总而言之,日语与汉语东南沿海方言的相似性,是历史文化交流的结果。从文字到发音,再到语法结构,日语受到了汉语的深远影响,形成了独特的语言特点。

粤语的是怎么听上去和日语的是。。都差不多。。发音都是HA YI_百度知...
是的,听上去基本上相似,可是你听见的粤语口语说的“是”,其实是“系”,发音与日语相似。可是“是”做名词的时候不能这么转换,例如“是非”,依旧是“是”,不能做“系非”。

为什么日语这么像粤语的?
我和你有同感,也觉得很像粤语,但是也有部分不像 日本网上有过争议,有些人说粤语没有什么浊音,这一点很不像日语。为什么有一部分像,具体缘由难说,日语本来就是有古代的汉语变化而来,自然有一定共通之处

粤语到底像不像日语啊?
不像,我会说粤语和普通话,日语我也能听懂一些日常用语,可能你会觉得有个别字的读音像,例如“是”“妈”字等粤语和日语的发音是一样的,而有些词语是从中国传过去的,例如“叉烧”“烧卖”这些词日语是用了粤语的读音,“麻婆豆腐”“饺子”这个词日语就用了普通话的读音。如果你听不懂,可能你...

为什么日语那么像粤语呢 ?
楼主可以举更多的例子吗?呵呵,其实他们根本就不像啊!要是认真分辨读音的话,日语的“是”和所谓的粤语的“是”的读音也只是比较相似而并不一样的。日语的“是”是由は(读音ha)い(读音i)两个假名的发音组成。一般朗读的时候单调由低到高呈上升态势。而所谓的粤语常用的表示“是”的意思的其实...

感觉日语与粤语,有一些读音很像。
你的感觉是对的,我讲粤语的,感觉有时候理解不了的日语用粤语却能读懂,日语借用中文词汇的在汉代和隋唐的时候非常盛行 所以很多音都保留了当时的读音 粤语也是一样 它比较完整的保留了古代韩语的读音 所以日语韩语里面的汉字词的读法和粤语好多都很相似 ...

为什么香港话和日语那么像
香港话和粤语同源,粤语现在还保留着古汉语的发音。而日语受古汉语影响较多,所以听起来那么像

相似回答