日语中第二人称代词有什么区别
区别大致就在于:①谁在用(什么样的人在用)②用于谁(对什么人说)日语中的常见的第二人称“你”~有 【あなた】最常见的就是妻子称呼丈夫,相当于“老公”~虽然词本身是有尊敬的意思,不过其他关系的人用出来,大多数情况会让人感到不舒服。【君】泛滥于动漫\/歌词中,现实中用的不是很多~~感觉...
“君”和“あなた”有什么区别
这也是第2人称单数,可以说是日语教学的标准的第2人称代词,但是这个称呼的用法其实比较复杂,除了学日语的初级阶段说的第2人称以外,通常是用于对同辈或下辈有些尊敬顾虑时称呼,但是对长辈极少使用,用了反而不尊敬,另外在特定的场合,比如亲密的恋人 ...
日语的あなた、君、お前、贵様等第二人称代词,与汉语的“你”,英语的...
现代英语中据我所知没有专门的用于尊敬的第二人称,都是用you,表达敬意一般通过sir,Mr,Miss 之类来表示,或者用职位、亲缘关系之类的表示敬意。
日语人称代词的几种用法
第一人称:最标准わたし、ぼく(男用)、俺(男用、比较粗鲁)、あたし(女用,有点嗲~呵呵~)、わし(老爷子用)、俺様(本少爷。。。之类的意思)、われ、我々 第二人称:最标准あなた(妻子叫老公的话也有亲爱的的意思)、きみ、お前(这两个不太礼貌了,熟人朋友间无所谓)、てめ~(浑...
“君”和“あなた”有什么区别?
“君”和“あなた”的区别:1、[君]君:くん 酱:ちゃん 桑:さん 都是接在人名后表示尊敬的,君一般是女生用于关系好的男生;酱用于对小孩子或者关系好的女生;桑男女都可以,比较普遍的用法。2、[あなた]あなた:中文翻译:“你”。在标准日本语里面是第二人称的尊敬说法。但在实际的生活...
日语代词的特点和代词分类
二、人称代词 现将现代日语中常用的人称代词列表如下:上面表中一类人称代词用于尊敬(自谦)场合;二类人称代词用于一般场合;三类人称代词系男子用于上对下或同辈中关系亲密者之间。三、反射代名词 在日本,“自分”、“自己”、“自身”被称为“反射代名词”、“反照代名词”等。根据动作主体的不同,...
日语你 我 他男女有什么差别
日语中的人称代词有很多的其实,初学者在课本上接触最多的分别是:わたし(我)、あなた(你) 、かれ(他)、 かのじょ(她)。但是在更多的情况下, あなた(你)这个词更多用于家庭中妻子称呼丈夫,表示“亲爱的”,所以在日常生活中一般人之间很少用,会发生歧义。同样的,かのじょ(她)...
日语中有哪些第一人称、第二人称、第三人称
第二人称 “你”1.贵方あなたa na ta 中文类似发音:阿(三声)哪(一声)他 这个词恐怕是日语中最为微妙的了 教科书所教的第一个指代“你”的词,另一个意思就是亲密的人之间的称呼 妻子称呼丈夫也可用此称呼,通常译为“亲爱的”第三人称 “他”1.彼かれka re 中文类似发音:卡莱...
求常用日语人称
第二人称 “你”1.贵方あなたa na ta 中文类似发音:阿(三声)哪(一声)他 这个词恐怕是日语中最为微妙的了 教科书所教的第一个指代“你”的词,另一个意思就是亲密的人之间的称呼 妻子称呼丈夫也可用此称呼,通常译为“亲爱的”2.きみ(君)[常用] 发音:ki mi 它更亲密于“あ...
日语人称代词
第一人称 私(わたし) わたくし あたし 男:俺(おれ) 仆(ぼく) 俺様(おれさま)老年人:わしゃ 「书面语」己(おのれ) 我(われ) 手前(てまえ、てあえ)「口语」 こっち こちら 自分 第二人称 君(きみ) 贵方・贵女・彼方(あなた) 御前(...