日文歌词翻译:谁能帮我翻译下这首歌词,是中文翻译成日文,谢谢!不要翻译器。

就是这个

Misty Slash

Let’s Moving!

睁开眼望着天花板 难过的心情在浮现
今晚又是个不眠之夜 起床走到阳台看星星

无论怎么呼喊 它始终在空中
要抓住的话就要靠自己

Oh,现在就出发 夜晚的魔法让我陶醉(Misty Slash)
看到了吗 下起了雪(Far Away From Here)
所有邪念华丽落幕 寻找另一个自己必能脱胎换骨(Finish Fight)

午后阳光里 喝完一杯茶
斗转星移 晚霞红晕
已经等不及了 奔向闪耀旅途

Oh,现在就出发 向着没有地图的方向奔跑(Misty Slash)
明白了吗 这就是我(No problem show me)
任凭季节周而复始 改变命运就在传奇未结束的道路上(Endless Forever)

斗转星移 晚霞红晕
无数星星闪耀光芒
Oh,现在就出发向着没有地图的方向奔跑(Misty Slash)
夜晚的魔法让我陶醉(No problem To Fight)
任凭季节周而复始
寻找另一个自己必能脱胎换骨(Let’s Moving)

英文不要翻译,歌名是Misty Slash。

Misty Slash Let’s Moving! 睁开眼望着天花板 难过的心情在浮现今晚又是个不眠之夜 起床走到阳台看星星
无论怎么呼喊 它始终在空中要抓住的话就要靠自己 Oh,现在就出发 夜晚的魔法让我陶醉(Misty Slash)看到了吗 下起了雪(Far Away From
Here)所有邪念华丽落幕 寻找另一个自己必能脱胎换骨(Finish Fight) 午后阳光里 喝完一杯茶斗转星移 晚霞红晕已经等不及了 奔向闪耀旅途
Oh,现在就出发 向着没有地图的方向奔跑(Misty Slash)明白了吗 这就是我(No problem show me)任凭季节周而复始
改变命运就在传奇未结束的道路上(Endless Forever) 斗转星移 晚霞红晕无数星星闪耀光芒Oh,现在就出发向着没有地图的方向奔跑(Misty
Slash)夜晚的魔法让我陶醉(No problem To Fight)任凭季节周而复始寻找另一个自己必能脱胎换骨(Let’s Moving)
slash misty(let」s moving
!目を开けると天井に切ない気持ちが浮かんだ。今夜は眠れぬ夜起きてまえに见星がいくら叫んでもそれはずっと君の空中つかみなければならなかったら、自力でohだったけど、今は出発する夜の魔法私陶酔(misty
slash)を见ただろうに、雪が(far away from
here)すべての妄想をもう一人の自分を探して华やかで幕を下ろして必ず换骨夺胎(finishエムファイト)午后日向を饮んでから、お茶一杯移り夕焼け红潮待ちかねですが辉い旅路ohだったけど、今は出発するひとつない地図の方向に走ってきた(misty
slash)分かったかというのが私(no problem show
me)」骗季节新しさ运命を変えるだけでは伝说的な未完の道路で(endlessフォーエバー)に移り夕焼け红潮无数の星はぐみohだったけど、今は出発するひとつない地図の方向に走ってきた(misty
slash)夜の魔法私陶酔(no problem构成骗季节新しさ、もう一人の自分を探して必ず换骨夺胎(let」s moving)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-02-02
睁开眼望着天花板 难过的心情在浮现
目を开けると天井に切ない気持ちが浮かんだ
今晚又是个不眠之夜 起床走到阳台看星星
今晩あり眠れぬ夜起きてまえに星を见て

无论怎么呼喊 它始终在空中
いくら叫んでもそれはずっと君の空中だったのだろうか
要抓住的话就要靠自己
なければならなかったら、自力でつかみ取るのだ

现在就出发 夜晚的魔法让我陶醉
今は出発する夜の魔法は私を陶酔させます
看到了吗 下起了雪
见ただろうで雪が降った
所有邪念华丽落幕 寻找另一个自己必能脱胎换骨
すべての妄想をもう一人の自分を探して华やかで幕を下ろして必ず様変りしている

午后阳光里 喝完一杯茶
午后日向を饮んでから、お茶一杯だった
斗转星移 晚霞红晕
すでに夕焼けの頬を红潮させた
已经等不及了 奔向闪耀旅途
もう我慢できない一目散に辉いて旅だった

现在就出发 向着没有地图的方向奔跑
今は出発するひとつない地図の方向を走っている
明白了吗 这就是我
分かったかそれが私
任凭季节周而复始 改变命运就在传奇未结束的道路上
运命を変える骗季节新しさは伝说的な未完の道を歩んでいる

斗转星移 晚霞红晕
すでに夕焼けの頬を红潮させた
无数星星闪耀光芒
无数の星が辉きと光っていた
现在就出发向着没有地图的方向奔跑
今は出発するひとつない地図の方向を走っている
夜晚的魔法让我陶醉
夜の魔法は私を陶酔させます
任凭季节周而复始
骗季节缲り返される
寻找另一个自己必能脱胎换骨
もう一人の自分を探して必ず様変りしている
第2个回答  2013-02-02
渣翻译,凑活看吧~O(∩_∩)O~
Misty Slash

Let’s Moving!

目を开けて 天井を见つめてた  なんだか切ない気持ち
ベランダで 空の星をじっと见て  きょうはまた不眠の夜
どんなに叫んでも ずっと空に辉いている
届きたいなら   自分で顽张るしか
Oh 走り出せ 今すぐに 夜の魔法に 私は沈め込み(Misty Slash)
见ていたか 雪が降り始めた(Far Away From Here)
全ての妄想を 舍てておこう 新しい自分が 必ず探せるのだろう(Finish Fight)
午後の日差し お茶の匂い
时の流れに 夕焼けのみ
もう待ちきれない  新たな旅に
Oh 走り出して 今すぐに その地図もないところへ (Misty Slash)
わかってるのか これこそは私(No problem show me)
季节が缲り返しても 终わりのない道で この运命を変わる
时の流れに 夕焼けのみ
数え切れない星 ずっと空で辉き
Oh 走り出して 今すぐに その地図もないところへ (Misty Slash)
夜の魔法に 私は沈め込み(No problem To Fight)
季节が缲り返しても
新しい自分が 必ず探せるのだろう(Let’s Moving)本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2013-02-01
目を开けて天井を见上げ悲しい気持ちが浮かんで今夜は眠れぬ夜起きてベランダの星を见ていくら叫んそれは终始空を掴むと自分Oh今から夜の魔法に酔いしれる(Misty Slash)は见ましたか雪が降った(Far Away From Here)すべて邪念を探して华丽な幕を下ろしてはもう一人の自分に必ず生まれ変わっ(Finish Fight)午後の日差しに1杯のお茶を饮んですでに、夕焼け潮红もう待ちきれない辉きへ旅Oh、今から出発して、地図のない方向に走る(Misty Slash)わかったかこれは私(No problem show me)に季节はめぐる运命を変えるすぐ伝奇终わらない道の上で(Endless Forever)时は移り夕焼け潮红无数の星が辉いてOh、今から出発して、地図のない方向に走る(Misty Slash)夜の魔法が私を酔わせる(No problem To Fight)に季节はめぐる探してもう一人の自分に必ず生まれ変わっ(Let」s Moving)

日文歌词翻译:谁能帮我翻译下这首歌词,是中文翻译成日文,谢谢!不要翻 ...
Misty Slash Let’s Moving! 睁开眼望着天花板 难过的心情在浮现今晚又是个不眠之夜 起床走到阳台看星星 无论怎么呼喊 它始终在空中要抓住的话就要靠自己 Oh,现在就出发 夜晚的魔法让我陶醉(Misty Slash)看到了吗 下起了雪(Far Away From Here)所有邪念华丽落幕 寻找另一个自己必能脱胎换骨...

日文翻译:谁能帮我翻译下这首中文歌词,就是中译日,是歌词哦,有的翻译过...
一个哟NA RA SA哟娜岭马电讯管理局局长会えるから了 それ马での君との约束约定を的 \/>再见不语 分别,但看到对方再次 再见见对方再次 以来的惯例 一个哟NA RA SA哟NA RA马电讯局长会える日,乔治亚州区如马で 今日だ科SA哟娜RA今日は 一个哟NA RA SA哟娜岭马电讯管理局局长会えいるるか...

近滕真彦 夕阳之歌日文版 中文翻译
摇摇晃晃地斜射到我的脸颊上,同那时一样的夕阳 土下座したいほど 爱が欲しいだけ あぁ春夏秋…も 即使是跪地祈求,也想得到爱情,仅此而已,啦啦啦,春夏秋

帮忙把这个日文歌词翻译成中文,不要机器翻译哦
[01:51.00]上へ上へと あなたが登れば 如果你不停地向上攀登 [01:56.31]いつも阳ざしは 眼の前にある 阳光总是会出现在眼前 [02:00.69][02:01.40][02:02.01]これから出会う 见知らぬ人も 还不认识的人 [02:11.46]光の中で 今待っている 如今正在阳光中等待...

日语歌词翻译成中文,谢谢啦!不要翻译机!
星が见える明日なら 只要是能看见星星的明天 君にこの歌を届けよう 把这首歌送给你 いつだって君の味方だよ 无论何时我都会支持你 仆の光なんだ 你是我的阳光 世界が终わっても 就算世界末日来临 雨降る夜に、仆は君を想ってるだろう 下雨的夜晚,我在想你吧 行き先はまだみえない ...

谁能帮我把一首日文歌词翻译成中文啊
把我的心锁破坏 逃走的 あいつは何処(どこ)にいるのか 那家伙在哪儿 盗(ぬす)んだ心(こころ)返(かえ)せ Wanted Wanted 快把我被偷走的心还给我 通缉 通缉 あんちくしょうに逢(あ)ったら 下一次碰到那混蛋的话 今度(こんど)はただでおかない 就决不会这么简单(让你逃走)私(わた...

求日文歌词翻译,要求句意通顺,不要翻译器谢谢
看到了流下的泪珠「どうして生きてるの?」君は仆に寻ねたけど 【为什么活着?】虽然你这么问我答えを急ぐことはない やがてわかるから 不用急着寻求答案,总会明白的仆もあきらめない 何度だって立ち上がろう 我也不会放弃,不论多少次都再站起来吧恐れるものなどないさ 没什么好怕的...

求日文歌词翻译,要求句意通顺,不要翻译器谢谢
TUBE もう负けないよ作词:前田亘辉作曲:春畑道哉伤付く度 臆病になっていた君と出逢って わかったんだ 每次受伤,都会变的胆小 与你相遇后,才知道咲いてゆく夏なら 谁とでもいいけど散りゆく季节过ごせる彼女(ひと) もう失くさない在绽放的夏天和谁在一起都可以 但能够一起度过...

求日语翻译,谁能帮我翻译这首歌的歌词。我的意思不是翻译成中文。把日语...
もし生(う)まれ変(か)わったら、今度(こんど)は1番(いちばん)に会(あ)いに来(き)て。待(ま)ってるよ、アタシはアタシのまま。もし生(う)まれ変(か)わったら、キミのために生(い)きてみたい。他(ほか)の谁(だれ)も邪魔(じゃま)しない1番(いちばん...

谁能帮我把这首日文歌词翻译成中文,谢谢,不要机器翻译的,翻译得好可...
在小小的睡眠中安乐的人 闭上眼睛轻吻你,和你说再见 在时光的花园里抛弃你 爱不像梦一样可以继续 贪恋的话就像一具美丽的尸体 带着希望的话,就会尾随而来 那个吻是红色的纹身 雕刻着命运预示的纹身 对于我,看一眼就懂得 嘴唇上泛着忧伤的纹身 无法掩饰的你 那是月亮复仇般的追求 即使躲避在黑暗...

相似回答