请翻译:临床特点及CT表现和病理相关性的回顾性研究因为有三个并列的词语(临床特点、CT表现、病理相关性),在文章题目中又不能出现标点符号,就不知道怎么翻译比较合适了,请高手帮忙!!给出其中词语的翻译:临床特点:clinical featureCT 表现:CT appearance病理结果:pathological回顾性研究:a review study of病理结果应该是 pathological results