谁能帮我写封简短的日语问候信件?先谢谢啦!

大概内容是:谢谢高月爷爷对我们的照顾。我十分想念您,但由于平日工作忙,没能及时给您回信,请原谅。在以后的日子里希望您身体健康,笑口常开!

高月 おじ様

XXX(你的名字)です。 ご无沙汰しております。 

寒気はまだまだ退きませんが、いかがお过ごしでしょうか

いつもお世话になっております。日々高月おじ様のことを心に
思っております。

普段の仕事は忙しくて、返信が遅くなり诚に申し訳ありません。

二月は朝夕の寒さごとに厳しい时、くれぐれもおからだを
大切になさってください。

以上

XXX(你的名字) より
————————————————————————————
注:日文的信件是很讲究季节表现的,一年四季有不同的问候语
以及为了各种目的的问候,用词也不一样。 比较简单,希望能帮到你。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-01-31
高月おじちゃん
この间、本当にお世话になりました。高月おじちゃんに会えなくて寂しいですが、仕事は忙しいせいで、返信できなくて、すみませんでした。
今後ともご健康とご多幸をお祈り申し上げます

谁能帮我写封简短的日语问候信件?先谢谢啦!
高月 おじ様 XXX(你的名字)です。 ご无沙汰しております。寒気はまだまだ退きませんが、いかがお过ごしでしょうか いつもお世话になっております。日々高月おじ様のことを心に 思っております。普段の仕事は忙しくて、返信が遅くなり诚に申し訳ありません。二月は朝夕の寒...

日语简单信件翻译,大家帮帮忙啊!谢拉~~~
敬启者 暑かった夏も 终わり、そろそろ 秋の気配を 感じるようになりました。ご无沙汰しておりますが、おかわりないでしょうか。酷暑近尾,渐感秋之气息。久未问候,尚好。日本滞在中は たいへん お世话になりました。仕事らしい仕事も できず、皆様には 何かと ご迷惑をおかけ...

...日语地震慰问信~~~大家帮我把下面的汉语翻译成日语吧,,谢谢啦~~
日本は早くこの厳しい时期に乗り越えることを诚に望んでいます。如果有任何需要我们的地方,请告诉我们,我们会尽我们最大的能力帮助你们。何でも私たちが役立てられそうなことがありましたら、ぜひ教えてください。きっと全力を尽くして助けますから。

急!求会日语的大神帮我写一封邮件
XX先生 突然メールを差し上げまして申し訳ございません、XXのXXです。(XX老师,很抱歉突然给您发邮件,我是XX的XX。——写明你是谁)XX、日本语コーナーの活动にご出席いただきたいのですが、ご都合はいかがでしょうか。想请您出席(日期时间)的日语角活动,不知您是否有时间。お忙し...

求:谁能帮忙写一封日语信
梅さんはふるさとでパン屋さんをやりました。美味しくて、商売も繁盛しています。先生に手纸を书こうのことを知ったら、代わりに先生によろしく伝えてねと頼まれました。春节を迎えるところ、おめでとうを申し上げます!(结婚写真は同封致します)供参考。

谁能帮我写一份情书 用日语 并带翻译
お大事に 你现在好么,日本的生活已经习惯了么.我真的好想你.好想你,好想你啊.如果有机会我也会去日本看你的.期待么.我很好,不要担心啊,倒是你那边,我很担心,生活,学习很辛苦吧,一定要加油啊,我一直相信你,所以没有问题的.真的好想去你那,待在你的身边.不要输啊.加油,好好保重 ...

谁能帮我写一篇日语发表?主题是正义感とは何か?大约发表两分钟左右、不...
话の前に、もう一つ知っておいてもらいたいことがあります。私はかつてシャア・アズナブルという名で呼ばれたこともある男だ。私はこの场を借りて、ジオンの遗志を継ぐものとして语りたい。もちろん、ジオン公国のシャアとしてではなく、ジオン・ダイクンの子とし...

求日语好的人啊!帮我写一篇日语的自介信,谢谢啦
私の一番好きな映画は「3 Idiots」といいます。それは印度の映画です。违ってる试験教育を批判する映画である。ですからこれが好きなんです。これから、よろしくお愿いいたします。初次见面,我叫刘叶,来自中国吉林。是20岁的大学生。我的故乡是黑龙江,在中国的北方。到了冬天,气候就会...

急求翻译日语作文~要简体型,先谢谢啦 对我来说最重要的是家人。因为家人...
家からちょっと远いが、わたしは毎日、学校のことや、友达とのことを电话で父と母にいろいろ话す。もちろん、勉强と生活の相谈もある。二人のことを爱している。ずっと一绪にいってほしい。一绪にいる时间を必ず大切にする。楼上的机翻,笑死我了。。。都大一了,还ママ,パパ ...

[急]谁能帮我把一封信从汉语翻译成日语啊,谢谢啦~
教授は、こんにちは。中秋节はいかがでしょうか?恐れ入ります。またです。私のビザを见つけました。今日、ようやく来月4番しようと思って学校へ行くに足を运ぶ。あちらですべて后、またその时に着かへ参上した先生は、この时间に感谢して先生が私に対する支持とお世话になりました...

相似回答