请帮忙,翻译成日语,谢谢!

“我对三次元的女生无爱,游戏里的女孩可爱多了,只需要保持不停送礼物,就能增加好感度,而现实里,哪怕你把心都掏着给别人了,往往换回来的都是背叛和欺骗”

私は三次元の中の女の子气がない、ゲームの中の女の子がずっと可爱い,プレゼントを送り続けば友好感を增え続ける。だが、现実の中で、心を取り出して人に送れば、よく换してもらうのは裏切りと欺瞒だけです、
私 我
は 提示主语
三次元の中の女の子 三次元里面的女孩
气がない 日语词组,表示没兴趣,不喜欢的意思,习惯用法。
ゲームの中の女の子 游戏中的女孩
ずっと 副词,更加,程度很深。
可爱い 形容词, 可爱、
プレゼント 名词,礼物
送り続けば 假定型,意思是,如果不断的送礼物的话。
友好感 好感度。
增え続ける 持续增加。
だが 转折,但是
现実の中で 现实中
たとえ 即使
心を取り出して 把心取出
人に送れば 就算送给别人
よく 经常,往往
换してもらう 换来,得到的
のは 是
裏切りと欺瞒 背叛和欺骗
だけ 仅仅

希望能帮到你。刚才评论了翻译器翻译的,不通的。
这个翻译如果不行,那句有问题,直接质问我。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-02-05
三次元の女性に兴味ないね~

ゲームの女の子の方ずっとかわいいじゃない、

プレゼント赠り続ければ、好感度が上がれる。

リアルでね、腹を割って付き合っても、

入手するのは骗しと裏切りだけ!

有一部分意译,手打望采纳~我是不是第一个?~
第2个回答  2013-02-05
私は三次元の女の子は无爱想で、ゲームの中の女の子可爱多だけを必要としてプレゼント、好感度が増えて、现実の中で、たとえあなたに心を取り出して人に、よく交换してのは裏切りと欺瞒
话说这是只有神知道的世界里的某段台词么
第3个回答  2013-02-05
私は、3回の元の女子学生爱は、ゲームの中の女の子とかわいい多くなって、たったの维持ひっきりなしにプレゼントをアップで好感度だが、现実の中で、たとえあなたは心が全额自腹で、他人のました、往々にしてもらったのはすべて裏切りと诈欺だ
第4个回答  2013-02-05
三次元の女性に兴味ないね~

ゲームの女の子の方ずっとかわいいじゃない、

プレゼント赠り続ければ、好感度が上がれる。

リアルでね、腹を割って付き合っても、

入手するのは骗しと裏切りだけ!
第5个回答  2013-02-05
「私は三次元の女の子がないのが、ゲームの中の女の子可爱多だけを必要としてプレゼント、好感度が増えて、现実の中で、たとえあなたに心を取り出して人に、よく交换してのは裏切りと欺瞒」

请帮忙翻译成日语,感谢!
みなさん お久しぶりでした。お元気ですか。パンダたちもぐうぐう寝て、元気よく竹を食べているでしょう。ネットで、良滨が赤ちゃんを产んだということを见ました。嬉しいです。観光客がきっと多くなったでしょう。今度、日本に行くとき、必ず皆さんを伺い、パンダたちに会いに...

请帮忙翻译成日语,谢谢!!!
1、我刚起床,还没有吃早饭。起(お)きたばっかりなので、まだ朝(あさ)ご饭(はん)を食(た)べてないよ・・2、我正在查那个公司的电话号码,请再稍等一下。今(いま)、あの会社(かいしゃ)の电话番号(でんわばんごう)を调(しら)べてる最中(さいちゅう)な...

请帮忙翻译成日语,谢谢
この半月で経験したことは、きっと私の大切な人生経験になり、将来私の成长に役に立ちます。我会继续努力的。谢谢您!私は続けて顽张ります。本当にありがとうございました。

请帮忙把这两句话翻译成日语,谢谢!
すみません、私は今日の午后(ごご)の2时顷(にじごろ)に面接(めんせつ)へ行く予定(よてい)の王小风です。急(きゅう)に用事(ようじ)ができて、多分(たぶん)10分(じゅっぶん)ぐらい遅(おく)れるかもしれないけど、どうぞよろしくお愿(ねが)いします。这样用一般...

请帮忙把这句话翻译成日语,谢谢!
私はマグロが好きです。おいしくて健康にもいいです。カロリーも低いですし、栄养がたくさんあります。ビタミンとたんぱく质もたっぷり含んでいます。

请帮忙把中文翻译成日语
今日中(きょうじゅう)にこの仕事(しごと)を终(お)わらせる事(こと)ができる。or どうやら今日中(きょうじゅう)にこの仕事(しごと)は终(お)わりそうだ。6、看来他没有拿定主意。どうやら彼(かれ)もまだ决(き)めてないみたいだ。orみるかぎり下同……请参考。

请帮忙,翻译成日语,谢谢。
尊敬的客户你好:尊敬する顾客こんにちは:非常感谢贵司一直以来的帮助和支持!とても感谢しています御社にしてきた助けと支持!我方因内部沟通出现问题,致使贵司于快件在税金支付上出现问题,给您和您的客户带来不便,为此我司正式向贵司和您的客户致以真心的歉意!韩国侧が、内部の意思疎通の问题...

请帮忙翻译成日语,谢谢
私は消极的な人を好きでありません。私が感じるため、现状はどのようですかに関わらず、すべてどこにもいなくないのなことを望みます。

请帮忙翻译成日语,谢谢
今日来る时はどうでしたか。电车は台风の影响を受けませんでしたか。

请帮忙翻译成日语一下~谢谢~
一度切っても切れない友人のペアがあった、彼らは人と谁も、议长です。実际には、谁も人を好きな人は谁も嫌いだ。谁も彼がゲームをプレイするため同行する退屈男;人は谁も空腹ケーキを持って来た时の夜を恐れている、谁も寝て彼を所有していた。しかし、人は谁も好きではない、...

相似回答