我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过阳光

如题所述

黑暗你无需忍受,因为在光明后就是黑暗,你应该习惯黑暗的到来,并坚信光明会在不久后到来,曾经听过这样一句话感触颇深,你要相信所有故事最后的结局都是最好的,如果不是,说明你还没有到最后,你会在某时遇到一个人,她就是你的阳光,你应该感谢黑暗,因为他带来了光明,你更无需忍受他,更应该学会享受,没有他,又何来的光明呢,先苦后甜的道理又怎会难懂
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-01-21
很不错的一句话,记得网上有类似的一段话
“最惨的,并不是莫名其妙的被人给领上了一条迷路,而是当你背上孤独拿上剑,决定要马不停蹄,一意孤行的时候,突然冒出一个人,把你抱紧,说,少年,我想和你分享这漫长的一生,你一激动,把剑给扔了,把马烤了,一回头,人没了。本回答被提问者采纳
第2个回答  2019-01-21
不错的句子,人的浪漫情怀在基因与思想中,会在疯狂后获得救赎,会在苦难里找到安逸,会在尘埃里思考宁静。
第3个回答  2020-03-30
1.
翻译有时候不一定是直译,这里sun翻译成阳光,shade(意为阴影)翻译成黑暗就属于意译,见过太阳和见过阳光本身就没有太大区别,意思你还是能懂
2.
不是所有假设都需要用if的,这里就是用虚拟语气表达的如果
第4个回答  2019-01-21
东野圭吾的白夜行。

我本可以忍受黑暗如果我不曾见过太阳出自哪首诗
这句话出自美国著名女诗人艾米莉·狄金森的《如果我不曾见过太阳(Had I not seen the Sun)》。原文:Had I not seen the sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made 译文:我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒...

我本可以忍受黑暗的原诗是什么?
“我本可以忍受黑暗”出自美国著名女诗人艾米莉·狄金森作的一首小诗《如果我不曾见过太阳(Had I not seen the Sun)》的译文,原诗如下:Had I not seen the sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made 译文如下:我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太...

“我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳”出自哪首诗?
出自美国著名女诗人艾米莉·狄金森作的一首小诗《如果我不曾见过太阳(Had I not seen the Sun)》。原文如下,英语原文 Had I not seen the Sun --- by Emily Dickinson Had I not seen the Sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made —中文译文...

我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过光明?这句话什么意思
意思为如果没有见过太阳,没有试过光明的味道,就会没有期盼,就能够容忍黑暗。以太阳和黑暗的对比来告诉人们,很多时候,无法忍耐的原因时因为尝过甜头,因为只有快乐过的人,才不能忍受不快乐,是一个道理。“我本可以忍受黑暗”出自出自美国著名女诗人艾米莉·狄金森作的一首小诗《如果我不曾见过太阳...

“我本可以忍受黑暗”出自哪首诗
这句话出自美国著名女诗人艾米莉·狄金森作的一首小诗:《如果我不曾见过太阳(Had I not seen the Sun)》英语原文:Had I not seen the Sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made 译文:我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 ...

我本能忍受黑暗,如果不曾见过光出自哪里
“我本能忍受黑暗,如果不曾见过光”出自美国著名女诗人艾米莉·狄金森的《如果我不曾见过太阳(HadInotseentheSun)》。原文:HadInotseenthesun.Icouldhavebornetheshade.ButLightanewerWilderness.MyWildernesshasmade.译文:我本可以忍受黑暗。如果我不曾见过太阳。然而阳光已使我的荒凉。成为更新的荒凉。

我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳这首诗原文是什么
如果我不曾见过太阳 约1872年 我本可以容忍黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 我啜饮过生活的芳醇 付出了什么,告诉你吧 不多不少,整整一生 他们说,这是市价。他们秤了秤我的份量 锱铢必较,毫厘不爽,然后给了我我的生命所值 一滴,幸福的琼浆!但愿我是,你的...

我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过光明是什么意思?
其代表的含义是:当人拥有过幸福的体验,任何一点苦难都会变得格外明显强烈。出处:美国女诗人艾米莉·狄金森《如果我不曾见过太阳》原文:Had I not seen the Sun 我本可以忍受黑暗 I could have borne the shade 如果我不曾见过太阳 But Light a newer Wilderness 然而阳光已使我的荒凉 My Wilderness...

如何看待“我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过光明”这句话?
其代表的含义是:当人拥有过幸福的体验,任何一点苦难都会变得格外明显强烈。出处:美国女诗人艾米莉·狄金森《如果我不曾见过太阳》原文:Had I not seen the Sun 我本可以忍受黑暗 I could have borne the shade 如果我不曾见过太阳 But Light a newer Wilderness 然而阳光已使我的荒凉 My Wilderness...

如果我不曾见过太阳我本可以忍受黑暗什么意思
1. 这句话的含义是,如果一个人从未体验过阳光,他或许能够忍受生活的黑暗。2. 这里的比喻是,没有经历过光明的人可能会习惯于黑暗。3. 这句话传达了一种哲理,即只有经历过苦难,人们才能真正珍惜幸福和成功。

相似回答