求高手帮忙翻译一段意大利文!

原文:dopo esserci sentiti telefonicamemnte sono riuscita a rimborsarle i soldi direttamente sulla carta di credito. Quindi le ho annullato l'ordine.

第1个回答  2013-10-30
我们通话后已经成功退款给您的信用卡,因此取消了您的订单。
第2个回答  2013-10-26
rimborsate是偿还的意思,你是欠信用卡钱把?annullato ordine取消约定,预约的意思,你本来是想约会来解决问题的吧?这个意思是

我们打过电话后,我能够直接偿还信用卡的钱了,所以我就取消了预约。
第3个回答  2013-10-25
当我们联系完之后,我(女的)就成功向您的信用卡退款了,于是我就取消了订单。

请大神帮忙翻译成意大利语!~内容如下... 对不起,我该走了。可能是一...
对不起 Mi dispiace,我该走了。Devo andare.可能是一段时间,Forse è un po 'di Tempo,可能很久。Potrebbe essere per Molto Tempo.谢谢这段时间你们的照顾,Grazie per la vostra Attenzione e un po 'di Tempo,不要想我。Non Credo.原谅我。Mi perdoni.我爱你们。Io Ti Amo.纯手打,请采纳...

意大利语高手帮忙 其实就是很简单的句子 帮翻译下,注意汉语语言的表达...
15 Dopo una buona pappa si riposa un pochino o, aspettando ler mamme, si legge un libriccino.享用了美味的果冻后,她惬意的休息,一边等妈妈,一边看着小册子。(这句话意大利语貌似也有些问题,不太明白)16 Se c’e il sole e il giorno adatto per uscire un po’ a giocare. Teo ...

帮忙翻译一段意大利语 谢谢~~
本人水平也有限,帮你翻译一下:(有错的请指正)Non lascia la mano mia per favore 请不要放开我的手 Volevo dirti che ti amo 想跟你说我那么爱你 Non posso stare senza te 我不能没有你 La storia di noi due 我们之间的故事 Non finisce per sempre 永远不会结束 La vita ...

请高手翻译意大利文
1. 可以欣赏这样一个我们国家工业史上的一个标志性产品,我感到很骄傲。Vincenzo Pontolillo 是人名,也就是留言者。2. 这是一辆我们那个年代的梦之车,就算到现在也还是一样的感觉。Altero Matteoli 同上,这是留言者的名字。3. 这是一种信仰,在记忆深处的信仰(这句翻译的没自信,大致是这个意思...

求高手帮忙翻译一段意大利文!
回答:我们通话后已经成功退款给您的信用卡,因此取消了您的订单。

请大家帮忙翻译一下这段意大利文哦
随地随时的狩猎(应该是找的意思),在迪斯科舞厅,在海边,在白天,在黑夜.谁带着CAPO shyno(会员卡还是什么的)给你一个专属的名字和号码.你可以击中(在这是发的意思)一个短信到48200,写上你钟情的男孩或女孩的名字,在空格以后,写你的(esempio: LEGEND002 Ciao!(意大利语:你好)). 发送和“Bang!”,...

意大利文翻译 我急用,在线等,希望意大利文达人帮忙!
1,如果解决这个啊`金塔有害的阴影漂亮,美丽的影子`吨僧多粥少2,听到呼喊的呻吟声,叹息,这是spargon你痛苦。三,听取您的配偶不满,哭泣但你调用,而不是抱怨。4,当甜蜜的同伴,爱鸽,侵权行为Rella失去的爱情。5,6,谁单曲其中薄雾埃里伯斯,唐纳德苏尔使用`D`足迹的大力士和Peirithous领导...

请帮忙把以下几句翻译成意大利文
1.既然爱你不需要理由,那么离开也没有理由。senza motivo, ti amo, quindi anche ti lascio senza motivo 2.我没有时间继续等待。non ho tempo per continuare ad asepettare 3.离开以后,或许会心疼,但请你相信,我们依然有幸福的可能。magari sia doloroso nel cuore dopo lasciarci,però credi...

谁能把这段话翻译成意大利文?
dice,Rellik ,anche tu sei un cretino.PS: 好好玩的一段话啊,笑中~ 因为意大利语没有对应的词,所以我把“我的大小姐”翻成“我的公主(principessa) ”了~回3楼,我还是觉得principessa好,dorcezza。。。你指dolcezza?大小姐有点“敬畏”的味道,dolcezza感觉有点像英文的 “honey”。。。

帮忙翻译成意大利文!
你好 先生:vorrei dirvi che avete fatto troppo rumore.我想告诉你们,你们太吵了。il vostro bambino piange sempre.你们的小孩子一直哭。posso capire a causa del vostro lavoro, tornate a casa tardi.我可以理解因为工作的关系你们很迟回家。ma per favore, potete non fare la doccia cosi ...

相似回答