求助:哪位英语达人帮忙翻译一下,谢谢

Let us suppose it is now about A. D. 2060. Of course, things have changed and life is very different.
Voyages to the moon are being made every day. It is as easy to take a holiday on the moon today as it was for the people in 1960 to take a holiday in Europe. At a numher of scenic spots on the moon, many
hotels have been built. The hotels are air-conditioned, naturally. In order that everyone can enjoy the
beautiful scenery on the moon, every room has at least one picturewindow. Everything imaginable is provided for entertainment(娱乐) of young and old.
What are people eating now? People are still eating food. They haven't yet started to take on heir
(继承) supply of energy directly as electrical current or as nuclear power. They may some day. But many foods now come in pill form, and the food that goes into the pill continues to come mainly from green plants.
Since there are several times as many people in the world today as there were a hundred years ago, most of our planet's surface has to be filled. The deserts are irrigated with water and pests no longer destroy crops. The harvest is always good.
Farming, of course, is very highly developed. Very few people have to work On the farm. It is possible to run the farm by just pushing a few buttons now and then.

请翻译的通顺一点,不要有道之类的,谢谢

让我们假设现在大约公元2060年。当然,事情已经改变,生活是非常不同的。
登月正在每一天。它是容易的在月球上度假今天和过去的人在1960年在欧洲度假。在一个numher月球上的景点,很多
酒店已经建成。酒店都有空调的,自然的。为了使每个人都能享受
美丽的风景在月球上,每个房间都有至少一个picturewindow。所有可以想到的东西提供了娱乐(娱乐)的年轻人和老年人。
什么是人们吃了吗?人仍然吃食物。他们还没有开始承担的继承人
(继承)供应的能量直接作为电流或核能。他们可能有一天。但是现在许多食物来的药丸,和食品,进入丸继续主要来自绿色植物。
因为有好几倍的人在今天的世界有一百年前,我们的大部分地球表面已经被填满。沙漠灌溉用水和害虫不再摧毁农作物。收获总是好的。
当然,农业很发达。很少人不得不在农场工作。它可以运行农场,只是推几个按钮现在,然后。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-07-30
假想现在是公元2060年。任何事情都改变了。
飞到月球上时时刻刻都在发生。我们可以去月球上度假了,1960年的时候人们想都不敢想。现在,月球上有许多景点,还有很多旅馆。旅馆里还有自然空调(自然风之类的)。每个房间还都有一个观景窗,为了方便人们欣赏风景。老人小孩的各种娱乐设施齐全。
现在人们在吃什么呢?我们还靠食物活着。我们现在还不靠核能量来活着,未来谁说的准呢。但是我们现在的食物是以药丸的形式来吃,主要成分来自于绿色植物。
现在比一百年前还多了好几倍的人口,所以星球表面都住满了人。沙漠里有水了,害虫都不吃庄稼了,所以收成一直很好。
农业,也相当发达。都不用人工作业了。现在都靠几个按键操作。

总而言之,就是畅想未来那种短文。
第2个回答  2013-07-30
让我们假设现在是公元2060年。当然,事物是不一样的,生活也是不同的。
每一天都可以去月球旅行。现在去月球旅行就像1960年去欧洲度假一样容易。在月球上,很多景点都已经建成了一座座酒店。自然,每个酒店都有空调。为了使每个人都能享受月球的美丽风景,每个房间都至少有一个大大的落地窗。老年人和年轻人可以享受到能够想象得到的任何东西。
人类现在还吃东西吗?人类仍然要吃食物。他们还不能像电能或核能那样直接获取能量。 有一天他们会那样的。但现在许多食品是药片的形式,并且被做成药片的食物主要来自绿色植物。
因为很多时期世界上的很多人就像他们一百年前那样,我们星球的表面大部分已经被占用了。沙漠用水灌溉了,害虫也不能破坏农作物了。收成总是很不错。
当然,农业是非常发达的。很少有人在农场工作。经营农场只需要偶尔按几个按钮就可以了。
第3个回答  2013-07-30
设想一下,现在是在约公元2060年,一切都与现在相当不同。
每天都有“登月”的事情发生。此时到月球旅行就像1960年去欧洲旅行一样普遍。月球上许多美丽的景点建立了酒店。很自然,这些酒店都有充满了空气。为了使每个人都能享受到月球的美丽景色,每一个房间至少有一个观景的窗口。它们所提供的所有想象得到的东西都是为了年轻或老年人的娱乐享受。
那现在人们都吃些什么呢?人们还是吃食物的。他们还没开始遗传吸收电流或原子能直接提供的能量。they may some day(我怀疑是“that may some day”那也许会出现的)。然而现在许多食物制成药片状,当然药片状食物里边的东西主要还是来自绿色植物的。
由于现在人口是一百年前世界人口的许多倍,我们星球表面人口已经饱和了。沙漠被水灌溉,害虫也不能侵害粮作物了。收成一般都很好。当然,农业也高度发达了。只需很少人在地里工作。运营一个农场只需要按几个按钮已经是现实。
第4个回答  2013-07-30
假设现在是公元2060年,时过境迁,生活已经完全不同。

月球旅行每天都在进行。如今在月球上度假就像1960年在欧洲度假一样的简单。在许多景点都建有宾馆。当然,宾馆都装有空调。为了每个人都能享受月球的美丽风景,每个房间都装有至少一扇落地窗。任何男女老少能想到的娱乐都能在这里享受到。

如今的人类吃什么呢? 人类依然吃食物。 他们从未停止使用电力或者核动力产生的能源。也许某天很多食物将以药片的形式存在,并且这种药片形态的食物依然来自绿色植物。

由于现在世界人口数量是100年前的几倍,地球表面大部分已经被覆盖人类的足迹。 沙漠被浇灌,害虫不再毁坏庄稼。年年大丰收。

当然,农业已经非常发达。很少人再在田地里耕作。偶尔按几下按钮来管理田地已经变得可能。

有些地方你再根据语境修改一下。 累死我啦。。。。。。。。。。

请哪位英语达人帮忙翻译一下?谢谢!
直译就是: 再小的书架上也该有这卷书的栖身之处。 意思就是说: 这是一本值得收藏的书。这是New York Herald Tribune (纽约先驱论坛报)对某本书的溢美之词。

(急!!!)请各位英语达人帮忙,翻译一下以下几段话,非常感谢。
elled after the transaction; Please know, thank you!If you in the payment process have any questions, please through EBAY or E_mail free to contact us, we will do everything that we can help you solve any problems.2: dear (XX) :We have received your order no. : (XXXXXXX...

哪位英语达人能帮我翻译一下啊??? 急需 谢谢啦
1. If your prices are reasonable, we will try to persuade customers to conclude a deal.2.我们愿按每顿900美元的价格接受您的订单。2. We may according to the price of $900 every meal accept your order.3.我们客户急需这些自行车,因此请尽快发货。3. Our customers are in urgent nee...

翻译,请英语达人帮忙翻译一下
1、eBay ['i:'bei]n. 易趣(一知名网上购物网站)2、notable [?n?ut?b?l]a.值得注意的,著名的 n.名人,要 3、citation [sai'tei??n]n. 引用, 引证, (法律)传票 4、implicitly [im'plisitli]adv. 含蓄地, 暗中地, 毫不保留地 5、chancellor [?t?ɑ:ns?l?]n.(英)名誉...

哪位英语达人帮忙翻译一下:“Ashfield Road Wolverhampton West...
Wolverhampton, (沃夫汉普顿市。我估计是镇,没去过)West Midlands (西米德兰郡。英国很多郡,像牛津郡,萨里郡等)WV3 9DP (邮编一般都大写, 写成WV39 DP也不会出问题)United Kingdom(英国,写成UK更省事儿)一行写的话 会加逗号分隔。在邮局寄东西,尤其是special delivery, express等等,...

求助:英语达人来帮我翻译一下这段对话
A:最近在忙些什么 What did you do recently?B:我正准备在我们学校附近开一家快餐店 I am preparing to open a fast food restaurant near our school.A:你的店叫什么名字?What is the name of your restaurant?B:火箭快餐 Rocket FastFood A:你怎么想到起这个名字的?Where does that name ...

请英语达人帮个忙,翻译一下吧
1. 应该是说明这种现象最终会导致孩子缺乏独立 2. 应该用success,介词for后面自然加名词success would-be是形容词 用来形容success,表示潜在的成功或即将的成功 3 raise children里的raise就是养育,抚养等意思 free-range简单点说就是放养的意思,in a free-range way就是说以自由放养的这种方式养育...

哪位英语达人帮忙解释一下这句话,跟足球有关系
A gooner is someone who supports the best team in the world 就是球迷的意思。nil是零的意思。和阿森纳1比0, 球迷们唱道。

哪位英语达人翻译一下
译文In recent years, some Chinese citizens travel habits, serious damage to the image of China paradise, caused the extensive concern of public opinion and criticism at home and abroad, and the masses reacted strongly. Chinese tourists to travel abroad not civilization behavior has been...

请英语达人帮忙翻译一短话,谢谢。
August 26 in under a list here, but no payment. We don't know what the reason, do you have any questions for the goods? If you have any questions, please contact us, we will promptly answer for you. If your payment is successful, then we will timely delivery for you.

相似回答