在线 求 财务的日语翻译!

具体翻译如下(需要日文)
1、城建税:税率7%,教育费附加:费率为3%,地方教育费附加:费率2%,按应纳增值税额及营业税额为基数计缴;
2.其他货币资金为定期存款本金及利息;
3. 社保基金及住房公积金。

1、都市建设维持建设税:税率7%、教育费付加:料率3%、地方教育费付加:2%、増値税と営业税は纳付基数计から;
2、ほかの现预金は定期贮金元金と利息;
3、社会保険基金と住宅公共积立金。
请采纳谢谢
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

在线 求 财务的日语翻译!
1、都市建设维持建设税:税率7%、教育费付加:料率3%、地方教育费付加:2%、増値税と営业税は纳付基数计から;2、ほかの现预金は定期贮金元金と利息;3、社会保険基金と住宅公共积立金。请采纳谢谢

翻译一段财务方面的日语
一、银行を取り扱う预金と现金は受け取ります。二は、小切手、为替手形、领収书、领収书の管理に责任を负います。三は、银行の帐簿と现金の帐簿をして、そして财务の章を保管することに责任を负います。四は、出张旅费の仕事を清算することに责任を负います。五、従业员の给料の発给。...

财务日语翻译,高手请帮忙
1.(売上値引高)在原销售金额的基础上打折降价 2.(期首制品棚卸高)期初产品库存 3.(当期制品仕入高)企业在一年中采购商品或原材料的合计金额 4.(当期制造原価)当期产品制造成本 5.(期末制品棚卸高)期末产品库存 6.(売上制品原価)产品销售成本 7.(売上総利益)从销售金额中扣除成本后...

求日语的财务方面相关词汇(中日对照)!
Chinese Pinyin Japanese 资产负债表zīchǎn fùzhàibiǎo贷借対照表 流动资产 liúdòng zīchǎn 流动资产 货币资金 huòbì zījīn 现预金 短期投资 duǎnqī tóuzī 短期投资 应收票据 yīngshōu piàojù 受取手形 应收股利 yīngshōu gǔlì 未収配当金 应收利息 yīngshōu lìxī ...

日语翻译,翻译有关财务的1段话 7,
1.贵社がAJPへ支払った国内贩売収入×5%技术歩合给の合理性を证明できる资料を准备することお勧めする、例えば:该当技术がどのような具体的な利益をもたらしたか、计量できるかどうか?2.贵社はRHに支払った水道・电気代は领収证未取得ものであった。なのに2012年所得税精算...

财务方面 --日语翻译
合同:契约(けいやく)定单:注文书.(ちゅうもんしょ)发票:领収书(りょうしゅうしょ)账单处理:明细処理(めいさいしょり)请参考~

日语翻译,翻译有关财务的1段话8
そうすることで税関调査で限外に滞纳金の支払、罚金、降格等の税务処罚リスクを避ける。2.贵社が独立な电気メーターを设置することをお勧めする。水道・电気费用を直接供给电力会社と决算し、そこから水道・电気料金领収证を発行してもらう。

日语翻译,翻译有关财务的1段话 2
低価消耗品、委托加工物资等の会计科目の査定は会计基准と不适合であり、财务は原材料库、完成品の输入・贩売・管理などに监査机能としてきちんと働いていない。2.贵社の国内外関连取引価额差异が大きい①贵社の制品は主に関连企业AJP(国外)、AHK(国外)、ACH(国内)に贩売...

日语翻译,翻译有关财务的3句话.不能用翻译机
1.2014年7月に海外の会社に贩売した贵社の资材代金4.2万元はその他业务収入に计上 されていない。直接に原材料科目で相杀した。2.贵社は税法の规定に基づき収入を计上し所得税の纳税を申告していない。3.贵社は会计准则の规定に基づき原材料の贩売収入をその他业务収入に计上、また所...

请帮忙翻译一段财务方面的日语翻译
1、所得税の方について、支社に所得税を分配することが必要でしょうか?ご指示を待ちます。2、残念ながら、相手の返事がまだ来ていません。もし、会计会社がそれに関する法律を了解すれば、私たちに连络いただければ幸せです。私たちもそれを确认しております。说句实话,楼主的中文...

相似回答