麻烦英语高手告诉我这段话的意思.

麻烦英语高手告诉我这段话的意思.

I am the bone of my sword. Steel is my body,and fire is my blood.I have created over thousand blades

我就是这剑的魂。钢铸成了我的体魄,火融入了我的血液。我早已练就成了几千把锋利的刃剑
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-05-30
我就是剑的化身,钢铁是我的身躯,烈火是我的热血。我制造了上千把宝剑。
第2个回答  2008-05-30
A:I am the bone of my sword. 吾身为剑所成。
Steel is my body,and fire is my blood. 血潮为铁,心为琉璃。
I have created over a thoustand blades. 跨越无数战场,立于不败之地。
B:
1.人剑合一
2.铁血丹心
3.百战不殆

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/32211639.html?si=2

第3个回答  2008-05-30
我是我宝剑风骨。铮铮铁骨铸就我的身体,火焰的激情融汇成我的血液,我已经制造了上千把刀
第4个回答  2008-05-30
我就是剑的风骨,我有铮铮钢骨,火一样的热血。我造了不下1000把刀

麻烦英语高手告诉我这段话的意思.
我就是这剑的魂。钢铸成了我的体魄,火融入了我的血液。我早已练就成了几千把锋利的刃剑

请教各位IT英语高手,这段话的意思,是否是电脑中木马?
这句话的意思是:[服务器:错误远程服务器连接错误]你已经猜测到了就不用浪费时间在这里等协助了.那是你的保护软件与网络中断显示出的提示.例如360安全卫星也是与外服务器连接的.与木马无关..部分(实用)的保护软件都是与外服务器连接的!

有没有哪个英语高手可以告诉我这句话是什么意思:The love we give away...
送掉, 分发, 放弃, 泄露, 出卖, 让步, 陷下

烦请英文高手帮我翻译一下这段话。 感激不尽。 翻译好的加分。
英文:Not long, paced back and forth in different opinions, cannot find the advance the direction; Not long, in other people's language just a few words confused, lacks a dual flight to leave the puzzled wing; Not long, does not have the choice to persevere or the hearing guts, in the...

请教英语高手下面这段话的意思。谢谢
i投掷了我的手,踩成庭院,并通过牧草。奶奶和约翰可以融化在这炎热的厨房,为我的照顾。 i攀登进入hayloft以真空。试想浪费了一天作出热汤在夏季为冬季几个月走?在最后一天即罗伊罗杰斯,最大的牛仔有史以来人类已知的和我的个人英雄,要发挥我们的愚蠢的老镇!比什么都重要,我想成为像罗伊罗杰斯,...

请问有没有哪位英语高手帮我翻译下这段话。请帮我这个忙好吗?翻译成...
您可以放心采纳,有什么地方需要解释请和我联系,谢谢 如果合心意的话请加分,译这个花了不少时间 - - - 曾经犯过的错,解释再多,只会被看成是借口。虽然无意,但在别人看来并不是。Once you've done something wrong, it doesn't matter how much you explain, it just turns into excuses....

请个英语高手帮我翻译下这两句话.
1 我不知道该怎样告诉你,此外,我只是想让你变得更完美一些。宝贝,你知道的,我有多爱你。2 今天,一个小男孩很含蓄地问我是否有男朋友。我微笑着什么也没说。

各位英语高手们请帮我用英语翻译这段话,谢谢了。急啊~~~
能够遇到你是我这辈子最开心的事。it's most happiest that be able to meet you in my life.我想我以后再也遇不到像你这样如此让我动心的男人了。i think i never meet the man that made my mind disturbed like you.我希望我们能永远幸福的走下去,并且携手创造好的未来,也要谢谢你在我...

求英语高手解释这段话You should see the looks I get riding around...
这句话的意思应该是:“你(们)该看看当我在开着这个宝贝兜风的时候人们(看到我时显露出来的)给我的表情”发话人可能是在炫耀他、她的名贵汽车、名驹之类的东西,告诉听者当他(她)骑着它的时候,人们是如何的惊叹、羡慕而给他的那种神情。"baby" 是对他的宠爱之物的昵称。"see the looks" ...

请英语高手帮我翻译一下这段话, 不要翻译器的,谢谢.
我在主管那里得知你住在江湾体育场附近,我们将会在早上九点在江湾地铁站门口接你,你看这样的时间安排合适吗?如果你觉得时间不合适,请告诉我你觉得合适的时间。I've been informed by my manager that you are living around Jiangwan stadium, We are to pick you up at nine o'clock at the ...

相似回答