长太息以掩涕兮,哀民生之多艰英语翻译

如题所述

Long heave a deep sigh to yan cried, the cry of the people's livelihood more difficult
长松了一口气,遮着脸抽泣,哭的民生更加艰难...
(注意:英语远没有汉语强大 尤其概括能力,只能到这个水准了。嘿嘿 将就吧。当然你可以直译 但是会非常的长)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-04-05
1、 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰(屈原《离骚》)
Long did I sigh to hold back tears; saddened I am by the grief of my people. (The Sorrow of Separation by Qu Yuan)
求采纳本回答被网友采纳
第2个回答  2013-04-05
I often sigh to restrain my tears,to express my sympathy for the tremendous hardship peasants confront in their lives.

祝你好运~_~
第3个回答  2013-04-07
Long heave a deep sigh to yan cried, the cry of the people's livelihood more difficult English translation

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰英语翻译
Long heave a deep sigh to yan cried, the cry of the people's livelihood more difficult 长松了一口气,遮着脸抽泣,哭的民生更加艰难...(注意:英语远没有汉语强大 尤其概括能力,只能到这个水准了。嘿嘿 将就吧。当然你可以直译 但是会非常的长)...

关于屈原的诗句英文
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 Long did I sigh and wipe away my tears,To see my people bowed by griefs and fears. 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。 Though I my gifts enhanced and curbed my pride,At morn they'd mock me, would at eve deride; 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。 F...

请问"叹息以掩涕兮,哀民生之多艰!"用英语怎么翻译啊?急求……
Long I did sigh and wipe away my tears.To see my people howed by Griefs and Fears.

离骚长太息以掩涕兮原文及翻译(长太息以掩涕兮 翻译)
1.原文:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。2.余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。3.翻译:止不住的叹息擦不干的泪水啊,可怜人生道路多么艰难不顺利。4.我虽然爱好高洁又严于律己啊,但早上进献忠言晚上就被废弃。

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰是什么意思
我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难!”我们可从这里发现,虽然屈原是楚国贵族,是个士大夫,可他在流放期间对劳动人民的深入接触,他深深的感于人民的痛苦处境,所以,在他的诗歌里常有忧国忧民的诗句.这句话就表现了他对人民的深切同情.欢迎采纳 ...

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰是什么意思
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。翻译: 我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。注释:太息:叹息。掩:拭;涕:泪。

求 离骚 全文注音及注释和翻译
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;拼音:(chǎng tài xī yǐ yǎn tì xī),(āi mín shēng zhī duō jiān);译:我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。余虽好修姱以靰羁兮,謇朝谇而夕替;拼音:(yú suī hǎo xiū kuā yǐ wù jī xī),(jiǎn cháo suì ér xī...

离骚节选部分的翻译。
原句:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;翻译:我一面擦泪一面长叹, 哀叹人民生活多灾多难。原句:余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替;翻译:我虽爱好修洁严以律己, 但早晨被诟骂晚上被免职。原句:既替余以蕙纕兮,又申之以揽茞。翻译:他们既诽谤我佩带蕙草,又指责我采集苗兰。原句:...

翻译 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰
我揩拭着辛酸的眼泪,声声长叹,哀叹人生的航道充满了艰辛。

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰是什么意思
这句话可翻译为:“我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难!”我一面擦泪一面长叹, 哀叹人民生活多灾多难。

相似回答