谁能帮忙翻译篇文章(中文翻译成日语)

文章有点长,大概有3到4万字吧。不要翻译器的那些

数万字的文章需要翻译,一定有其特殊用途,建议找专业单位处理,专业单位的服务质量更有保证的。
推荐:福建翻译协会(详情请自己“百度”吧)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-04-25
这么多的文字量,建议楼主还是找翻译公司吧。一般中翻日最低翻译费用也要200元/千字,你这要五六千的活不会有人免费肯做的。
第2个回答  2013-04-25
文章可以看一下吗

请人帮忙翻译一个短文,将中文翻译成日语
Zhengziチーと私とテーブルで他のいくつかのトレーニングコースの友人は、私たちはビールの5ボトルを饮むときに食べる、彼らが食べる食べ物は、非常に一般的ですが、郑Ziqiは私に言った:これはあまりにファームです!食事期间:我々はまた、トピックは活鱼、どのように日本语で言...

帮忙翻译一下日语文章
りんごは、寒い地方で作られる。りんごの花は五月に咲く。そして、小さい実がたくさんなる。一本の木に、あまり多くの実がなると、大きい実ができない。だから、丈夫そうな実だけを残して、ほかの実はとってしまう。苹果生长在比较寒冷的地方。苹果在5月开花,然后会结很多的小果子。如果...

请教日语高手,帮忙翻译一段文章(中翻日)
礼仪正しい呼び方は表现に挨拶して、一方では本当に内心の态度の上に出るのが丁重で赠り物があるので、一方は相手に时使った礼仪が挨拶を呼ぶことを呼ぶのです。中国语の呼び方の挨拶は永久に変わらないのではありませんて、その形成も长期の変迁を経るので、社会の各阶层の人々の合力が...

日语文章翻译(日译中)
大概是说作者登上富士山的事情。登上富士山 在10年前,我爬过富士山。7月底左右,东京天气实在是太热了。富士山的周围绿化是很多的,而且海拔很高,所以我们真的很凉快。我是和我一样的3名学生还有老师一起去的富士山,在山脚下的别墅住了一晚。第二天凌晨3点起床,开始富士山登山。是个很好的天气。...

请帮忙把这篇小文章翻译成日语!!!急!!
译文:私の夏休み 今年の夏休み、とても楽しかったです。オリンピックなどいろいろなことがありました オリンピックは私のこの夏休みの最も忘れられない出来事です。私はオリンピックの卓球种目が大好きです。中国も卓球で良い成绩を取っています。中国が今回のオリンピックで...

谁能帮我把这篇文章翻译成日语,拜托啦~
普通の人々朝食ミルク、パン、卵を食べる扬げた;中国语、ラーメンを食べるご饭は、カレーやランチ、夕食を爱する主妇の下に、または夕食を食べるか和风中国夕食を食べる。しかし、まだ米の高齢者には朝食を食べるように、渍物、味噌汁、中、ディナーを食べるのが好きだしている...

谁能帮忙翻译成日语~需要一篇日语作文,题目我的一天。谢谢
私七时に起きて、身(み)なりを整(とどの)え、七时半くらいにに食堂で朝食とります、八时半に一日の勉强を始めて、だいたい十二时半に午前の授业(ジじゅぎょう)が终わり、続(つづ)いて昼食(ちゅうしょく)とります、午后一时に休憩(きゅうけい)に入り、二时から午后の...

帮我翻译一篇日语文章,谢谢
当午后的最后一节课铃声响起,轮到的人会从厨房取来食物,然后分发给同学。从小学到中学,我们都习惯在教室自己的座位上用餐。午餐包含主食、主菜、副菜和牛奶,主菜每日更换。主食通常是米饭,我最喜欢的是咖喱和水果沙拉。当每份食物准备就绪,我们便说声“いただきます”,开始用餐。用餐时,教室的...

求大神帮忙翻译信 中文翻译成日文 尽量不要出错
私は、各のように好きな人ではありませんでしたが、私はあなたが恋に落ちる见たと思うし、友人はあなたは非常に満足していると言う、あなたに良い食べ物を与えたい、あなたは神殿に行きたい、とあなたが一绪に行きたいです海辺の花火、とあなたが一绪に犬をしたいが、あなたの...

日语文章翻译(日翻中)
我用日语与一名穿学生服的少年交谈,气氛十分亲切。博物馆内陈列着各个时代的展品,其中3世纪的金印尤为知名,象征着中日间的友好交流源远流长。参观完毕,我们一行人乘坐出租车前往车站附近的日本料理店。对于一些学生来说,这是他们初次品尝日本料理。生鱼片、寿司等美食让大家欢愉无比。我对绿茶情有独钟...

相似回答