求助翻译成日语

作为开路先锋,他都会第一个先上。用尽任何方法排除万难,引领大家迈进下一步。

彼は先锋として、一番先に突进します。あらゆる手段を尽くして万难を排し,みんなを次のステップに导く。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2020-05-05
先駆者として、彼は最初に先に行くでしょう。すべての方法を使用してすべての困难を排除し、次のステップに进みます。
第2个回答  2020-05-06
彼は先锋として、いつでも一番先にたって、あらゆる方法を尽くしたり万难を排したりして皆んなを导いて前へ进んでいく.本回答被提问者采纳
第3个回答  2020-05-03
助けてください

求助翻译成日语
彼は先锋として、一番先に突进します。あらゆる手段を尽くして万难を排し,みんなを次のステップに导く。

求助翻译数句日语对话
1、そこまで言うからには、この状况を何とか出来る代物なんだろうな?既然你都这么说了,那这就是可以改变这个状况的东西喽?代物 しろもの 意思是了不起的东西。2、何か、上手く亲父に乘せられてるような气もするが…总感觉好像是被老爷子给狠狠地耍了啊。。。3、こいつの扱いには...

求助日语翻译中文
1,大概是小学生的兄妹站在日历前,面对着母亲。2,那之后,随意闲逛发现有北海道物产展(土产展也行)。3,没有过浓的哈密瓜的香味,很好吃。还有一个是菠萝面包切片(一种裹了用蛋清和砂糖,然后煎以下的甜点)。4,便利店的菠萝面包虽然也不错,偶尔也来点儿奢侈的奖励。(リッチ 来源于英语的 rich...

求助日语翻译,谢谢
日本语の「すもう」は汉字で「相扑」と书く以外、「角力」や「角觝」と书くこともある。どちらでも汉字を借りて书いた「宛字」である。「すもう」は昔「すまひ」と読んで、「互いに力を出しあうこと」という意味をしていた。

"向领导求助"翻译成日语表达是?
上司(じょうし)に助(たす)けてもらう 上司(じょうし)に助(たす)けを求(もと)める

求助,日语翻译成中文
奔跑在黑夜中。【を】在这里是讲的是移动性动作经过穿过的场所,很容易和【で】混起来。比如鸟在天上飞应该是“鸟は空を飞ぶ”而不是“鸟は空で飞ぶ”

请帮忙翻译成日语,谢谢!!!
起(お)きたばっかりなので、まだ朝(あさ)ご饭(はん)を食(た)べてないよ・・2、我正在查那个公司的电话号码,请再稍等一下。今(いま)、あの会社(かいしゃ)の电话番号(でんわばんごう)を调(しら)べてる最中(さいちゅう)なので、少々(しょうしょう)...

拜托帮忙翻译成日语 谢谢 急
楼上机器翻译。aさんは私の会社员、仕事を真剣に、そして恐れない汚れて怖くない疲れて、仕事の中で优秀な结合表现、中国と日本人の好みを判断した顾客の好みの味、深くお客様たちが好きで、周囲の指导者たちと付き合うのも非常に打ち解けて、东京奥林匹克の时にしてボランティア。来日...

拜托翻译成日语,谢谢
しかし、平凡であてっも、必ずしも悪いとは限らない。それより、むしろ、自分らしさをなくし、梦までも失うほうが恐ろしい。一生にわたる努力が、ただ自分より优れた「他人」のようになるためだとすれば、それは、决して梦とは言えない。自分の自分らしいところを守りつつ、自信を...

要日语翻译中文的谐音。日常用语40个以上。谢谢了!
1、白天问对方好:你好——空 你 七 哇 2、早晨问对方好:早上好——袄 哈伊 邀 沟再一妈思 3、晚上问对方好:晚上好——空 帮 哇 4、好久不见了——偶 黑 撒 洗 不 利 二、感谢及道歉的用语:1、谢谢——阿 里 嘎 脱 沟再一妈思 2、对不起——死 米 马 散 3、不用谢——兜...

相似回答