七夜
孩子出生的第七天称为七夜。在那天要举行祈祷新生儿健康成长的仪式。从前也成为产养仪式。除七夜外,还有二夜,五夜,九夜举行的仪式。从前在出生后的第七天要给新生儿取名祝贺。在七夜仪式上,为孩子取名的亲人要在,名付け亲は奉书纸上写下【命名。。。】的字样,同时署长孩子的出生年月日及名人的姓名,然后再给孩子穿上新襁褓,喂祝贺食品。
取名
按常规取名人由孩子亲人中最有权威的长辈担任。从前一般由外祖父之类的人来取名,现在多由孩子父母取名。姓名使用的汉字应该从常用汉字和人名汉字中选择,如果使用之外的生僻字,有可能造成户籍管理部门不予受理的情况,必须注意。决定要名字后,就在奉书纸上写上【命名。。。】,在纸的左端记下孩子的出生年月日然后装入白木匣子中供进神龛。
急求将下面文字翻译成日文!高分悬赏!
二泊五夜、九夜で开かれた式を行った昔、出生後の7日祝いの新生児には唖然としなければならないため七夜式で、子どもの家族になるのではないか、名を払いけ亲は本纸に书き込む奉(名づけられたという字を同时に署长子の生年月日や有名人の姓名、それから子供にささやか...
急求将下面日文翻译成中文!高分悬赏!
『笑颜』 『明るい声』 『眉间をみて话す』に、注意して心の通うあいさつを。眉间をみて话すのは目を见つめすぎると、目力が强すぎてよくないことがあるので、やんわりと眉间の辺りをみるようにします。紧张しやすい人にもお です。(这里有几处日语有问题)1.无聊的表情,目光...
日语高手请进,帮忙以下内容中文翻译日文,感谢,高分悬赏!!
1.请当心不要患上感冒。风邪引かないように気をつけて下さい2.没想到是这么有意思的电影。こんなに面白い映画とは思わなかった。3.你要去邮局的话,请顺便帮我买邮票吧。私は、ピーマンとニンニクなどの野菜が嫌いです。1.音乐会的门票很快就销售一空了。コンサートのチケットはす...
帮我用日语翻译一下下面这段话吧,高分悬赏,明天交作业!急!介绍黄山...
黄山は安徽省南部の黄山市境内になり、「天下第一奇妙な山」という美称されている。徐霞客さんは二度と行ったことがあって、「五岳から帰ったら山を见ない、黄山から帰ったら岳を见ない」という感叹を残った。更に中国の文化遗产と自然遗产で、毎年とも百万ぐらいの来客を迎える。中の有...
悬赏高分!帮忙把下面的中文翻译成日语!日语高手来帮忙啊 谢谢啦_百 ...
末永く発展できる良好な基础を筑くことができる。本文は日本の自动车产业の発展状况におけるその管理の大きさを分析推定し、日本の自动车产业についてより多くの理解をすることによって、我が国の自动车产业発展の参考にしたい。
高分悬赏翻译成日语--后面追加100!!
生产工艺、其他还有"成形条件"(塑料件射出成形的用语)、"生产条件"、"商品仕様"等。从您的提问中、不容易判断其工段、所指具体内容、谨就上下列出的关联词语去连想、暂译为"制造仕様"。"器财"、也可用"器材"。"器财"多指道具、"器材"多指机件物料。丝网印刷、我的领域中(射出成形)使用的是"シルク...
超高分悬赏一段日语翻译
水道水の业界は长い间ずっと给水する损失率の高いままで下がらない悩みを受けて、その中の水道管が抜かすのは问题を失いますとても主要な1つの原因です。给水の管や线の流量の状态のリアルタイムを创立するのはシステムを监视测定します企业の给水を下げる损失率、効果と利益を上げる有効...
求日语高手翻译成日文!高分悬赏 内容: 你和我姐姐说了什么?把我们...
あなたは私の姉になにを言ったの?私たちのことを彼女に教えたの?もし本当に例のことを彼女に教えたら、今後谁かに闻かれたら、绝対にみとめないでください!おねがいします!
高分悬赏翻译歌词,日语高手进
手翻 (因为是古语不好理解,而且意译成白话文也很难还原原文的意境靠近原汁原味,不能逐字翻,尽力而为了。)花も雪も 払へば清き袂かな【风花雪月尽遣散 两袖清风孤影只】ほんに昔のむかしのことよ 【红尘旧事 藕断丝连】わが待つ人も我を待ちけん 【朝夕盼君至 君却舍我去】鸳鸯の雄鸟...
100分高分悬赏帮忙翻译一段日文签 多谢
第一签:このみくじに当たる人は 抽到此签者 つらいことや、苦しいことの多い时。难过之事,苦痛之事多有之时 人の意见に耳をかたむけ 多汲取他人之见 新しい方法を発见して 去发觉新方法 开运の手がかりをつかむ努力が何よりも大切。努力去抓住运势比及任何尤显重要 第二签:1.恋爱...