急!!!!! おなかがペこペこです 帮忙翻译一下这句日语是什么意思

如题所述

直译为肚子空空的。
意思就是:肚子饿了。

是一种比较可爱的说法。
一般用于朋友之间。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-10-13
肚子里面什么都没有。意思就是饿了

急!!这是什么意思,日语的.
是“去吧”的意思。“一库”日文写作“行くぞ”,中文谐音“一库所”,罗马音“ikuzo”。“行く”是走的意思,“ぞ”是终助词,为男性用语,强调自己的主张,态度比较粗鲁。马斯为日文后缀,是一种敬语。是敬语的末位词,起尊敬的作用,无实意。加重客气程度,以表明比较正式。罗马音:ma su。同样...

帮忙把这几句话翻译成日语,急
いつもあんなに遅くまで寝ないで、ちゃんと休んで、病気にならないようにしてね。有不开心或者不顺利的时候,别灰心气馁,更不要闷闷不乐,楽しくないときとか、顺调じゃない时とかも 気を落とさないようにして、くよくよしもないようにしてね!要知道即使我不能陪在你身边,我也...

请帮忙翻译一下这句日语,谢谢!
べし有好几种意思,在这里,整句的意思是“经营者应该是一个总是充满干劲的高尚人物”。这里的べし是“应该,必须”的意思(有关义务和必然的事物或道理)如:学校の规则を厳守すべし。必须严守学校规则。借りたものは返すべし。借的东西要还。

求助日语高手帮忙翻译这句话谢谢了
毎日一番恐れているのは母が自分の病状を言い出すことです 每当想到妈妈的病情,我很害怕。母の病状を思い出すたびにとても怖い気がします 如果我失去了妈妈,以后的生活对我来说每一天都是在煎熬!もし、母を失ってしまったら、これからの生活は私にとって地狱のような毎日になります...

求助,数句日语对话翻译
译:这股战力,如果能好好运用就能左右这次战争。4、かりそめだったとは言え。(这句话应该是:かりそめだったとは。)译:原来只是昙花一现啊。5、どのみち、说得しようにも向こうは本気でかかってきやがる。译:无论怎么样,想说服也没用。他会拿真本事来的。6、彼ら相手に隙を见...

帮我翻译几个日语句子
1. 非常对不起,给您添麻烦了。ご迷惑をおかけいたしまして、申し訳ございません。go me wa ku wo o ka ke i ta si ma si te,mo u si wa ke go za i ma sen.2. 很抱歉,我不知道该怎么说了,因为我的日语水平有限。ごめんなさい。日本语があまり上手ではないものなので、ど...

学日语的朋友可以帮我翻译一下这句话吗?谢谢
。。。虽然能看明白,但是好像又看不明白 唯一能看明白的就是,这人明明不是日本人还非用日语道歉- - 肯定是临时跑去问你了个二把刀的朋友- -或在线翻译- - 反过来说应该还挺在意你的 总之就是 我错了是我不好怎么你才能原谅我对不起对不起对不起 的意思 ...

日语高手来帮我翻译一下
あの日私は笑って、そうです、そうです。彼女は复雑なうと努力しておいてはいけない理由を変造した理由について、一つだけで彼女のには理由がある。爱情真是一个脆弱的东西,几天前的坚持到今天的长痛不如短痛,真是变化无常,可笑可笑啊。爱情は本当に脆いもので、数日前の坚持してから...

请帮忙翻译一下这句日语,谢谢!
在我的国家,有称赞很擅于听话的人俗语。相手が何を言おうとしているかを考えながら闻けば、特急券のことも命令されたような感じはしなかっただろうと思います。一边思考一边听对方想说的意思的话,我想关于特快车票的事也就不会感到像是在被命令似的。这是一道阅读理解题?似曾相识。。。

请帮我用日语翻译一下“我很喜欢你们,以后也会继续支持下去,大家一起...
男女通用:私(わたし)【喜欢】在日语里也有几种表达方式,这里最贴切的是:好(す)き,爱(あい)してる,如果要表达很喜欢,那么可以用「大(だい)好(す)き」这个词 于是,第一句话就变成 私は皆(みな)さんのことが大好きだよ 2 以后也会继续支持下去 【以后】的说法有:これか...

相似回答