日语翻译,急急急~

江戸时代に入ると、江戸幕府(幕府においては庆长7年(1602年)と正徳_(日本)元年(1711年))や诸藩が公定駄赁を定めて悪质な业者の排除に乗り出した。
求这句话的日语翻译,用词要准确~万分感谢~

到了江户时代,江戸幕府(在幕府时期,庆长7年(1602年)和正徳_(日本)元年(1711年)),各诸侯法定马帮行业的运输价格,对出头违反价格规定的奸商予以开除。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-11-14
进入江户时代,江户幕府 【长庆7年(1602年)及正德元年(1711年)】和各藩着手进行了制定标准运费,以及排除违反行业规定的从事本行业的人的活动。

日语翻译,急急急~~~
でも紧张しています。彼にサプライズをしたいです。私はお母さんに料理を教えてもらいました。これでお父さんのために料理ができます。授业が终わったら家に帰ります。母はもう私のために准备してくれました。但我感到紧张,我想给他一个惊喜。我请妈妈教我做饭,这样我就可以为爸爸...

急急急 帮忙 日语翻译
1、 彼はときおり思い出したようにやってくる.他有时候好像忽然想起来就过来一次。2、 理屈を言えばきりがない。要是讲道理哪有个完啊。3、 なんといっても酒,タバコ,门限なし.不说别的了无非是抽烟喝酒没有门限(可以夜不归宿)4、 一言言ってくれればよかったのに.你要是打声...

日语翻译!!急急急!!!
1.如果身体不好,不去上课也可以。もし不调だったら、授业に行かなくてもいいです。2.有烦恼的事的话,还是和父母谈谈为好。何かの悩みがあればご両亲と相谈した方がいいです。3.我即使没有时间,也要给家人打个电话。私は时间がなくても、家族に电话をします。4.如果科长回家,我就回...

日语翻译急急急
1)彼はそのまま座っていて、全然动かない。2)わざわざ无くしたものを送ってくれて、ありがとうございます。3)みんなは优しくくれて、暖かく感じられる。4)仕事が多すぎる、谁か手伝ったほうがいい。5)すみません、子供のお世话をしてくれませんか?因为是翻译句子,所以...

日语翻译,急急急!
メールはいただきました。関连契约书の修正は会社の法务に提出し、审査をお愿いします。しかし、法务のほうは今日から休みに入りますので、审査の结果は国庆节明けまで确认できなければならないのです。以上 ご了承お愿いいたします。

日语翻译!急急急~~~
但し、全ての入社フローについて、贵社は御社とビジネス契约を缔结しないと、入社できない。且つ、入社健康诊断も含めています。例えば、贵社10月8日うちと协议を结ぶ场合、10月8日に健康诊断を従业员に知らせ、従业员は指定病院でも健康诊断を行い、结果までは3 日か4日位挂かると...

日语翻译~~急急急
1,湖很干净吧?夏天的时候,湖里有荷花,开花的时候很漂亮。湖(みずうみ)は绮丽(きれい)でしょう?夏(なつ)の季节(きせつ)に湖の中(なか)にはすの花(はな)があって、咲(さ)いてる时(とき)本当(ほんとう)に美(うつく)しいですね。2,这是路标。因为是木头的,所以...

日语翻译,高手请进。。急急急!!!
皆さん、こんにちは。私はXXです。先周は中间テスト周なので、授业はなく友たちと曲阜(きょくふ)へ游びに行きました。曲阜は中国古代の先生(知者ちしゃ)孔子によって知られた有名な都市です。その何日间は天気が暖かく、とても気持ちが良かったです。私たちはバスで曲阜駅まで...

帮忙翻译几句日语,谢谢了
1.马上 【すぐ(su gu)】2.然后 【それから(so re ka ra)】3.你怎么可以这样?【どうしてこうしたの?(do shi te kou shi ta no)】4.好可怜 【かわいそう(ka wa i sou)】5.我的命好苦 【なんて运が悪い(nan te un ga wa ru i)】6.因为 【なぜなら(na ze na ra)】7...

日文翻译 急急急啊!!
は、高いレベルではありませんが、英语を楽しみ、英语、通信、コンピュータのサウンドレベルでコミュニケーションを取るようになる。私は、阳気な性格と楽観视し、彼の诚実さ、亲しみやすく、チームの精神、そして强い责任感、勉强のハードワークと积极的な思考の分析が得意です。

相似回答