流星 是不是真的可以愿望成真
那可不可以把我的思念带给你
我怕泪水模糊你的身影
只想爱你却怎么那么难
一个人睡不着 因为你不在我身边
想念你的呵护 寂寞悄悄来到我身旁
你曾说过 我的笑容是你的守护
你一个人离开 带走我的心
是你无情 还是我太执着
被困在枷锁里的我 逃不开 挣脱不掉
眼前只有你渐渐模糊的背影
曾经 是我触之不及的回忆
泪水浸染我的心 却是你无言的离别
我不想一个人回忆我们的过去
等待 是我对你的承若
请别让我难过 I love you forever
(算是一段歌词吧)
你应该是会韩文的是吧?
但是可不可以在每句韩文下面标注中文,至于I love you forever这句不用翻译成韩文了,直接英文就可以了。
你这是翻译器直接翻译的吧!我不要这样的。
本回答被网友采纳请帮忙把下文翻译成韩文,拜托翻译高手了,,,不要翻译器的 急求!!
我的 请帮忙把下文翻译成韩文,拜托翻译高手了,,,不要翻译器的 急求!! 这样又过了几年,他也交了几个女朋友,都不长。他找不到感觉了。她也是,一直独身。他发现她其实是很素雅的,风韵天成,不乏追求者。他笑她心高,她只是笑笑。终有一天,他厌倦了自己... 这样又过了几年,他也交了几个女朋友,都不长。...
韩文翻译,哪位能帮我把下面这段话翻译成韩文,拜托, 急求!!!
유성 사실 올 수있는 정말 아니다그것은 당신에게 내 생각을 줄 수나는 &...
急求一段韩文翻译!
首先这不是标准的韩语,怀疑不是韩国人写的。大概意思是:我可以拉你的手吗?-不行-那就给个理由吧-如果你要是先结束,我会很伤心的。
急求韩语高手来翻译成韩文~~翻译器的就不要了 谢谢~~
我的 急求韩语高手来翻译成韩文~~翻译器的就不要了 谢谢~~ 从前有一个神,他一生为世人做贡献,到他年纪大了他有些力不从心了,于是他希望他的儿子们能担当这个责任。他让他的大儿子二儿子三儿子去人世间接受试炼,大儿子去了人间后每天辛勤的... 从前有一个神 ,他一生为世人做贡献 ,到他年纪大了 他有些...
急求翻译下面的话,翻译成韩文,不要用翻译器,不用一模一样,谢谢
도 공격했지만 그들은 그들이 경멸한 사회가 두려워한다. 그리하여 그...
一段韩文翻译,急求。
这也成了缺点。但是从高中2年级开始,我就重新振作全心投入了学业中。由于我做了这样的努力,所以我以第一名的成绩进入了我想要进的大学和学科,像这样我的成长过程可以说是通过学业和社会活动的均衡分配而同时培养了理性和人性的阶段. (也就是智商和情商的同时培养)希望对你有所帮助·~...
急求韩文翻译 谢谢 不要翻译器
我的 急求韩文翻译 谢谢 不要翻译器 姓名韩国人的姓氏以金(21%)、李(14%)、朴(8%)、崔、郑、张、韩、林为最,姓名多由姓氏及双音节名字构成。韩国妇女婚后并不随夫姓,但子女须随父姓。婚姻婚姻对韩国人来说是人生中的一... 姓名 韩国人的姓氏以金(21%)、李(14%)、朴(8%)、崔、郑、张、韩、...
韩文翻译 希望把下面的韩文翻译成中文...谢谢!
【从离别的那天晚间开始我的心就郁闷】그렇게 신중히 결심했었던 우리 이별이지만【那么慎重决心的我们的分离,可是。。】나 그렇...
急求<my girl>的never say good bye的韩文被翻译成中文的歌词
韩文部分:如果我可以把这刻永远停留 把我们的思维翻向新的一页 到另外一个时间和空间去 我们就永远不会说再见 如果我能找到适合的语言我会说出来 那么当我看着你的眼神的时候 我就不会感觉到口吃 我们就永远不会说再见 如果我可以阻止月亮升起 白天就不会来临 我内心就不会感觉这么冷 我们就永远不...
急求,一句韩文翻译中文.
第2句少了一个字,应该是:편안한 가족느낌을 지향합니다.整句翻译为:凸显美满幸福、非常关怀对方的姿态,憧憬无拘无束的家庭感受。