一段日文翻译,急急急~

方违え(かたたがえ、かたちがえ)とは、阴阳道に基づいて平安时代以降に行われていた风习のひとつ。方忌み(かたいみ)とも言う。
外出や造作、宫中の政、戦の开始などの际、その方角の吉凶を占い、その方角が悪いといったん别の方向に出かけ、目的地の方角が悪い方角にならないようにした。

方位违反,是平安时代以后盛行的一种基于阴阳道的风俗。也称方位忌讳。
外出、建筑、宫中政务、战争开始等时候,需对方位的吉凶进行占卜。一旦方位不好,就朝另外的方位出行,旨在使得目的地的方位不成为不利的方位。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-02-15
所谓的方违え(方位不同),是根据阴阳道术在平安时代以后举行的一种风俗。也被称为方忌み(方位忌讳)。
外出,制造,宫中的政治,战争的开始等等的时候,占卜那个方位的吉凶,那个方位很坏的话就向别的方向出行,为了不要向方位坏的目的地而去。

求一小段简单日文,带中文谐音的,和中文翻译的,日语选修用,急求...
wa ta shi no shuo mi wa ni hong go to kan go ku te su yo lo shi ku o nie ga i shi ma shi do te mo a li ga to go zai ma si 。很辛苦……一个字一个字找 ...

日语翻译,急急急~~~
如下:今日は父の诞生日です。朝早く、彼はいつものように仕事に出かけました。今天是我父亲的生日。一大早,他像往常一样出去工作。でも紧张しています。彼にサプライズをしたいです。私はお母さんに料理を教えてもらいました。これでお父さんのために料理ができます。授业が终わった...

急急急急急。。翻译一段日语
私の故郷、绍兴、绍兴は、故郷のLU xun 、绍兴、杭州湾の南海岸は、自分の位置を北loチーシャンして、东lo shangyu市は、南东部と南西侧には、かれらがかれらのインタビューや、様々なチshengzhou市は、市と西と北xiaoshan lo - 1170平方キロメートルの口よ!绍兴には、长い歴史を、多数...

求日文翻译一句话~急急急~
明日土曜日なので、市役所は休みです。明日土曜日なため、市役所は休みなので、...(连络できません)。明日土曜日なので、市政府に谁もいません。(←硬是要逐字翻译的话...)

日文段落翻译
玄関へはいってきて、それからドアをノックした。彼女は「あなたけさ言って财布が落ちて、来店送るから帰ってきました」あの男は言います:「あなたが入ってきたら、休息して、お茶ぐらいだ」と话した。彼女は「私はやっぱり帰って仕事のほうがもっと良かった」と话した。

翻译成日文 要有读音的 急急急!!!
1.家族の代表としてプレゼントを赠ります。2.お気に入りしていただければ光栄です。3.学校の代表としてプレゼントを赠ります。4.ほんの気持ちですが、どうぞお受けとってください。

日文翻译!!急啊!!考试用!!谁帮偶翻译下啊!!
虽然说日语很擅长,也不一定会对就职有利。21.まだ子供だから、亲のいうことを闻かざるを得ない。因为还只是个孩子,所以父母的话还是要听的。22.彼は若いながらも、経験がとても豊富だ。他既年轻,经验又非常丰富。23.いくらいい音楽でも毎日のように闻かされるといやになるものです...

急急急!帮我翻译这段话,用日语,谢谢!
你不懂 私がほしい関心には、君がわからない。还有20天,あと20日 我会像原来一样,私はもとに戻れた 等分开的时候,分かれるとき 想忘记就忘记我吧!忘れば忘れよう 我不期待了,期待するなんかもう谛めた 因为我期待的友谊不会有..期待する友情がいるわけがないからだ。

能帮我用日语翻译一下几个句子吗?万分感谢!急急急!!
1.田村家とは亲どうしのお付き合いで、私自身は田村次郎さんとはそれほど亲しい仲ではありません。2.ビールを売っているかどうかはわかりません。3.ニ、三人、あるいは四人など仲のいい仲间同士で旅行に行きます。4.彼の手は怒りで小刻みに震えていた。

急~高分求一段日语翻译(用在线翻译软件翻的不给分,翻的好的加分)在线等...
この梦はきっとかなうと信じています。句子意思重复的很多 基本上是按照你的意思来的 稍有改动 我今年大三 水平有限 也许会有不妥的地方 望指正~日语入门并不难 要学好却很不容易 相当一个合格的翻译 还真得按你说的去做 加油吧!PS:一楼用的在线翻译。。。乱七八糟 ...

相似回答
大家正在搜