麻烦大家帮我翻译几句简短的古文 ,好吗? 谢谢了

安世尊为公侯,食邑万户,然身衣弋绨(黑色),夫人自纺绩,家童七百人,皆有手技作事,内治产业,累织纤微,是以能殖其货,富于大将军(霍)光

此文出自《汉书》张汤传第二十九

安世:指的是张安世,张汤的儿子。昭帝死后,他与大将军霍光谋立宣帝有功,拜为大司马。
(张汤:是西汉汉武帝时期有名的酷吏,因为张安世是他儿子,所以这个张安世的记载在张汤的“传”里面出现)

原文: 安世尊为公侯,食邑万户,然身衣弋绨,夫人自纺绩,家童七百人,皆有手技作事,内治产业,累织纤微,是以能殖其货,富于大将军光。天子甚尊惮大将军,然内亲安世,心密于光焉。
翻译: 安世(立了功)尊为公侯,食邑万户,然而他身穿黑绨(表示他节俭),夫人亲自纺织,家奴七百人,皆有技术做事,内治产业,累积细微财物,因此能增殖产业,富于大将军霍光。天子甚惧大将军,然而却在心里亲近张安世,对霍光极力隐藏自己的(对他的畏惧与不满,和对张安世的亲近的)心意。

嗯········大概就是这个意思。翻译的不好,凑合看吧!抱歉!敬礼!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-02-23
此文出自《汉书》张汤传第二十九

安世:指的是张安世,张汤的儿子。昭帝死后,他与大将军霍光谋立宣帝有功,拜为大司马。
(张汤:是西汉汉武帝时期有名的酷吏,因为张安世是他儿子,所以这个张安世的记载在张汤的“传”里面出现)

原文: 安世尊为公侯,食邑万户,然身衣弋绨,夫人自纺绩,家童七百人,皆有手技作事,内治产业,累织纤微,是以能殖其货,富于大将军光。天子甚尊惮大将军,然内亲安世,心密于光焉。
翻译: 安世(立了功)尊为公侯,食邑万户,然而他身穿黑绨(表示他节俭),夫人亲自纺织,家奴七百人,皆有技术做事,内治产业,累积细微财物,因此能增殖产业,富于大将军霍光。天子甚惧大将军,然而却在心里亲近张安世,对霍光极力隐藏自己的(对他的畏惧与不满,和对张安世的亲近的)心意。

学徒做任务,呵呵
第2个回答  2012-02-23
有人回答了。
第3个回答  2012-02-23
本文出自《汉书·张汤传》主人公是张汤的儿子张安世。张汤是汉武帝时期的酷吏,被史记记载在酷吏列传里,而汉书单为张汤做传。张安世是附在张汤后面的。
张安世被尊为公侯(实际上,汉朝的时候,可以说没有“公”这个爵位,爵只有王和侯,公只有王莽和曹操,公可以指官,就是所谓的“三公”,有的时候是丞相、太尉、御史大夫,汉朝开始是太尉、司徒、司空。有的时候,也是三司,级司马、司徒、司空,或者是三太,太傅、太师、太尉。而侯仅仅是爵位。这里说到一起,是由于张安世帮助霍光废掉昌邑王,功劳仅此于霍光,官被封为三公级别的大司马,爵位是富平侯)。
他们家的食邑(就是封地,比如刘备被封为宜城亭侯,宜城就是他的食邑。而关羽是汉寿 亭侯,汉寿就是他的食邑)有万户(累计16000),但是身上穿着黑色的破衣服(表示身份低微,衣服不好,也是节俭自谦的表现),家里的女人都自己纺织。家里边有家童700人(也许是虚指,就是说很多),都会做衣服相关的手艺。他们在家做买卖,做出了很多纺织品,所以就能卖出很多钱。比当时的大将军霍光还有钱。

麻烦大家帮我翻译几句简短的古文 ,好吗? 谢谢了
翻译: 安世(立了功)尊为公侯,食邑万户,然而他身穿黑绨(表示他节俭),夫人亲自纺织,家奴七百人,皆有技术做事,内治产业,累积细微财物,因此能增殖产业,富于大将军霍光。天子甚惧大将军,然而却在心里亲近张安世,对霍光极力隐藏自己的(对他的畏惧与不满,和对张安世的亲近的)心意。嗯·...

有懂古文的帮我翻译一下大概意思的吗?谢谢!
3. 贵廉洁,贱贪污。以廉洁为贵,以贪污为耻。

麻烦翻译几句古文,谢啦~
1、夫主将之法,务揽英雄之心。赏禄有功,通志于众。故,与众同好,靡不成;与众同恶,靡不倾。 2、小功不赏,则大功不立。小怨不赦,则大怨必生。 3、夫用兵之要,在崇礼而重禄。礼崇则智士至,禄重则义士轻死。 4、礼者士之所归,赏者士之所死。礼... 展开 羽...

帮我找找经典古文例句翻译荟萃~高悬赏!
1、善始者实繁,克终者盖寡。翻译:能够从开始做好的人实在是太多了,但是能始终如一坚持保留到最后的人天下是少有的!2、工欲善其事,必先利其器。翻译:工匠要想做好自己的工作,必须事先磨快工具。3、己所不欲,勿施于人。翻译:自己不喜欢的,就不要强加给别人。4、见贤思齐焉,见不贤...

几句古文翻译
3.尝以十倍之地,百万之师,扣关而攻秦——《过秦论》翻译:他们曾经以十倍于秦的土地,上百万的军队,开往函谷关去攻打秦国。4.愿伯具言臣之不敢倍德也——《鸿门宴》翻译:希望你(对项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的 。5.成语“倍道而行”“乡(同 “向”)利倍义”翻译: 倍道...

麻烦大家帮我翻译3句文言文
译文:1、周弘让善于写隶书,抄写蔡邕的《劝学》和古诗送给周文育,周文育不认识也不理解这些。2、当时贼兵非常多,一日之中战斗几十回合,周文育担任前锋冲锋陷阵,勇敢为军中第一。3、您很快就能突然得到二千两银子,如果您不相信我,就拿我的话去验证(就把我的话作为证明)。

帮忙翻译一下古文,谢谢!!
【原文】12·1 颜渊问仁。子曰:“克己复礼(1)为仁。一日克己复礼,天下归仁焉(2)。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目(3)。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事(4)斯语矣。”【注释】(1)克己复礼:克己,克制自己。复礼,使自己...

翻译几句古文
1.见臣而下,是倍主也,父教子倍,亦非君之所喜 译文:见到我就投降,就是背叛自己的君主,父亲让儿子背叛,这也不是你愿意看到的吧。2.愿臣生束缩高而致之,若君弗致,无忌将发十万之师以造安陵之城下 原文有错,应为:愿君生束缩高而致之!若君弗致,无忌将发十万之师以造安陵之城下。...

翻译几句古文
1.《论语.子罕》就像堆砌一座山,还差一筐土才成功,停工了,我就停止这件工作了;就像平整土地,即使只覆盖上了一筐土,继续做,我就能完成。2.《晏子春秋·内篇问上》一个人带着盛酒的器皿进入店铺,准备买他的酒。狗迎上去对买酒的人撕咬,这就是为什么这家店铺的酒会直到酸臭都卖不出去。自...

大哥,再帮我翻译几句古文行吗???谢谢
1.出自《太平寰宇记》译文:三辅的理事都在长安城里面,并设置司隶校尉来总领管理。2.出自《世说新语》于是饿了几天,迷了路不知道该去哪里。后来因为缘分垂青,才从濒死境地中逃了出来 3.译文:到了左传,已经难免于用文采来充实事情,这是大势所趋,不能不这样啊。4.出自《洛阳伽蓝记》译文:...

相似回答