这个地址翻译成英语怎么说

四川省成都市二仙桥东三段一号屋栋411
还加个成华区,区怎么说???二仙桥直接用拼音好象就可以了

四川省成都市成华区二仙桥东三段一号屋栋411
Room 411,Building 1,3rd Section of East Erxianqiao,Chenghua District,Chengdu City,Sichuan Province

注:若“二仙桥”是个地名,则用“Erxianqiao”,若是座桥梁的话,则用“Erxian Bridge”。

尊重手译,鄙视机译!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-07-17
411# building 1,3rd part of east Erxian bridge,Chengdu City,Sichuan Province
(二仙桥东斟酌一下)
第2个回答  2007-07-17
1# Room 411, 3rd Part of East Erxian Bridge, Chengdu City, Sichuan Ptovice

段 的话如果是路段可以选用 street or road

这个地址怎么翻译成英文?
Building A, Floor 3, Zhonghuan Square, South Zhonghuan Road, Jiaxing 在翻译中文地址为英文时,建议遵循从具体到抽象的原则。具体来说,从楼号、楼层号、建筑物名称、道路名称到城市名称。这样有助于保持英文地址的清晰性和可读性。因此,"嘉兴市中环南路中环广场3楼A区" 可以翻译为 "Building A,...

这个地址怎么翻译成英语
Minhang District, Shanghai 弄、胡同、小巷等等都是一个意思,可以统一翻成alley

这个地址怎么翻译成英语
No. 71, Hou'an, Xialinqiao Village, Xinqiao Town, Luqiao District

求帮忙把这个地址翻译成英语
Room 502 unit 4 building c1 jinzhou kangcheng 2nd chaoyang road hanbing district ankang city,shanxi province

这个地址怎么翻译成英语
Room 411, Building 5,No 1, 3rd section Er xian qiao,Chenghua Area,Chengdu City Sichuan Province,P.R.China 建议你加上邮编 post code:×××

这个地址用英语怎么翻译最好?
No 51 Middle School, 50# Yingbing North 2 Road, Urumchi City, Xinjiang 手翻标准版

这个地址用英语怎么翻译啊?
address:Room 208,1 unit,Yicui yard,Jinxiu Zoology Garden,Zhongcun Town,Fanyu District,Guangzhou Province,P.R.China(邮政编码)

请帮我用英语翻译一下这个地址
Room 5, 3rd Floor, Unit 4, Building No.26, Zhongfang, Pingqiao, North Pingqiao Road

这个地址怎么翻译啊?求英语达人!!!
Room 301, Entrance 4, 47 Beili, Huangcun Station, Daxin District, Beijing, China

这个地址怎么翻译成英文呢
这个在英文里一般会是广告用地址而不是信件地址,我试着给你翻译一下 East to Jia He Bridge 350m (North to 324 state highway), He Kou Town, Yun Cheng District, Yun Fu City, Guang Dong Province

相似回答