请日语达人帮翻译下,“您所说的事情我知道了,下次我会注意”日语怎么说?

如题所述

第1个回答  2011-08-24
您所说的事情我知道了,下次我会注意

话(はな)してくれたことはちゃんと分(わか)りましたけど、今度(こんど)は必(かなら)ず気(き)をつけます。
第2个回答  2011-08-24
私は、あなたが言ったことを私は注意を払う次回を知っている
第3个回答  2011-08-24
おっしゃった事は分かりました、次回気を付けます。本回答被提问者采纳
第4个回答  2011-08-24
はい,分かりました,気おつけます.
第5个回答  2011-08-24
仰ったとおりです。わかりました。これから気をつけます。

...您所说的事情我知道了,下次我会注意”日语怎么说?
您所说的事情我知道了,下次我会注意 话(はな)してくれたことはちゃんと分(わか)りましたけど、今度(こんど)は必(かなら)ず気(き)をつけます。

日语达人帮帮我 拒绝翻译器 拜托了 虽然手机上只能悬赏这么多 我可以...
真喜欢看你幸福的样子 很高兴你我能从以前的事情走出来 无论怎么说都一点点成熟了 幸せそうなあなたを见て、嬉しいなぁ 二人は昔のことを忘れて いくらなんでも成长したね 真希望能让你幸福的笑 虽然我们距离那么远 仍会想尽办法 我很认真的 你对于我来说要好好珍惜才可以 无论发生...

再次求日语达人帮忙翻译下签上的所有内容!可能会很麻烦,谢谢了惹...
愿望:只要你一直铭记初衷,像当初一样努力,就会万事顺利,心想事成。待人(所等待的归人,也就是家里有谁出远门了,要测归期):归来会迟些。恋爱:反省和他人的相处,再向神祈求保佑,就能结缘。婚姻:神会授予你幸福的姻缘的。生子:有早产的担忧,想神明祈求保佑吧!学业:努力会得到回报的。就职...

请达人帮我翻译,谢谢
能在最后一刻奋力拼搏的选手和松懈下来的选手之间的差,会改变整个比赛的结果。こんな话があります。木登りの名人が人を指図して高いところに登らせました。名人は危険なところでは何も言わずに、降りてくるとき、もう大丈夫というあたりで「用心しなさい」と声をかけました。これは、兼...

请日语达人帮忙翻译一下,谢谢!
知识を学ぶうえに実际の仕事に生かしたいつもりです。これからも顽张りますので、よろしくお愿いいたします。以上 (因为中文和日语表达方式不同,一些地方没有直译,而是意译,望采纳)百度会把一些繁体字自动变为简体字,请注意,如果有发音不明白的汉字可以问我)...

各位日语达人帮忙翻译下 这几条注意事项 谢谢了
また、お客様の都合による返品はお受けできませんのでご注意ください。还有,根据客人的时间我们不能接受返回的商品,请引起注意。ホームページ上からご注文するシステムには、cookieを使用しております。cookieを受付けていない方やcookieに対応していないブラウザでご覧の方はご利用でき...

请日语达人帮我把这段话翻译成日语 不要翻译器 跪谢!
文学翻訳の美学の考えから、翻訳の时だけに重视しない字字、词词に翻訳し、注目文化间の相违点、さもなくばよく、訳文はできてても、美しさ、风格の上の欠如。とにかく、1人の优秀な翻訳が正确でなければならないと可読性の间のバランスを见つける。先行研究に基づいての翻訳、翻訳の...

请日语达人帮我翻译一下 这篇
全部5837个です。総计の在库品の数量:8261PCS ご参考のため、今日在库品を五つお送りいたします。よろしくお愿いいたします!(我以前也从事外贸的,去年也去了华交会,呵呵~~~希望可以帮到你)很多汉字在日语里是繁体的,可在这里会自动转换为简体...请注意一下....

...是中文原文,请各位日语达人帮帮忙翻译成日语,不胜感激!
翻译如下:こんにちは、XXさん、あなたは私の一番熟知している人ですが、话しにくいことがありますので、手纸を书くことにしましょう。你好,XX,你虽然是我最熟悉的人,但是有些话不方便说出口,所以还是决定给你写封信吧。あなたと知り合って23年になります。意地の子供から愚かな...

求日语达人帮忙翻译一下,汉译日,感激不尽
あたしは次の5周年、10周年を期待していてずっと応援していますよ^^!是森川智之么?嘻嘻~我是日语出生的,以前有个女同学也很着迷声优~上面的翻译希望可以帮到你~语气有点小女生关心一个喜欢的人。中国人ですが、日本にいるあなたをずっと応援していますね!上面一句意思是“虽然我在中国...

相似回答