日语里男女性用语的区别?

是不是有什么详细的规定?
请专业人士详细说明并推荐一些专门的学习资料(最好是能下的)。
很多人都在百度知道里问过同样的问题,但是答案的都不够具体,所以我用50分来换正确答案!!满意的话会加到100分(我的全部)!!
谢谢!

说真的,这种应该属于语言习惯,大概了解一些就可以了,详细也应该不会详细到哪里去,内容也不会很多,专门的学习资料我想也不会有,你听的多了或者你真的去日本了自己就慢慢知道了,也不需要卡的那么死,比如说かしら这些我的书上写的是大多数为女性使用,没有说男性绝对不能使用,我自己自言自语的时候很喜欢用ぼく有时候还回蹦出来一句おれ,这些语言习惯还有老人的使用和孩子的使用,比如说老人说わし(这个应该是老爷爷老奶奶都能用),打了这么多很累了,下面有终助词和称谓的用法,我觉得差不多这样就够用了,男性用语和女性用语真的说起来我觉得内容多不到哪里去,你多看看动漫,日剧(日剧我不清楚,不过动漫里因为情景需要有时男女性用于专门弄颠倒)最简单的方法去日本好了~0~
“我”的说法
わたくし对长辈、或在稍郑重场合使用。男女都用。
わたし使用最多,最普通的用语。男女都用。
あたし比わたし稍微随便点的说法。主要为女性用.听上去也柔和轻快.
ぼく男性使用。多用于对平辈和晚辈。
おれ现在主要用于对平辈和晚辈.男性用,感觉随意粗鲁点.

终助词的话,男性用的就是だぞ、ぜ、や这些
比如时间已经快到了 もう时间だぞ
还有就是だ后面加一个い,比如それはなんだい

女性用的だ后面加わ,これが好きだわ
かしら,比如これでいいかしら
てよ、てね也是女性用

还有なあ和ね,本来是男女都可以用的
不过某些用法还是会体现出男女差异
比如きみは、弱いな
这就是男士用的
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-10-14
在日语中男女说话时在用词和语感上是有一些区别,虽然在一些教科书上有一些介绍,但按照书中的解释去运用的话,往往会闹出笑话。因为这种区别与当时说话时的具体环境,气氛,和说话的对手,甚至与说话人,听话人的社会地位都有关系,一样的词句在不同的气氛中说,引起的效果是不同的。能够使用这些语言需要多跟日本人接触,从他们的说话中去领悟。我个人认为,在没能悟出这种区别时最好不要勉强地用。
比如在教科书中曾经说句尾的「かしら」「わ」是女性用语,其实不尽然。男性也用。再如,男性用的「ぜ」「ぞ」等,女性也有用的。但是有一些略粗俗的语言,的确只有男性用,但这以超出的男女语言区别的范畴了。

ですので、このような男女言语の区别や相手によって使用言语の区别の问题はとてもハイレベルの问题であり、下手に使うと、あなたの予想した结果に反する场合もある。それよりも、敬语の使い方をもっと极めたほうが余程使い道が多いと思う。人とのコミュニケーションは一つの能力として、正しく自分の意识を伝えることは目的であり、そのためには相手の社会环境、社会地位、相手の心を理解して、言语を选ぶのはとても大事なことである。外国语としてそこまでにできるのは简単ではないが、たくさんの先辈たちはこのような文化の违いを克服して、大変活跃をしている。相手を理解しようと気持ちがあれば、きっと日本语もうまくなるのには违いないのであろう。

敬语の使い方!!

顽张ってください!

ご参考に!

日语男女用语的差异
6. 日语中男女用语的差异并不显著,男性用语也没有太多限制。随着现代年轻人在说话方式上的趋同,这些差异可能越来越不明显。7. 希望以上信息对您有所帮助。

怎样分辨男女说的日语?
男:ぼく男性使用。多用于对平辈和晚辈。おれ现在主要用于对平辈和晚辈.男性用,感觉随意粗鲁点.女:たし比わたし稍微随便点的说法。主要为女性用.听上去也柔和轻快.男女:わたくし对长辈、或在稍郑重场合使用。男女都用。わたし使用最多,最普通的用语。男女都用。2.终助词 男:男性用的就是...

日语分男用日语和女用日语吗?
对,日语有男性用语和女性用语之别。男性用语一般都用命令形的比较多。女性用语一般比较委婉,含蓄。例如:以“我”这个字为例 日语中男,女自称差异很大,也充分体现了男女在日本社会中的地位差异:男有以下几种自称,语气都较豪迈:我=俺=おれ=o re(罗马音)我=仆=ぼく=bo ku(罗马音)我...

日本语言的使用有分男女么?
有分男女的,但不是通过发音来区别,而是通过谓语或者动词词尾的不同来进行区别 比如:男的可以自称【俺】但是女的不行,女的可以自称【あたし】男的要是用这个的话就很娘 还有你说的雅蠛蝶,男人的情况下就可以说雅蠛咯,总之男性用语要比女性用语更强硬一些 所以基本上听日语,光看台词不听声音或...

日语中仆和私的区别
这两个词,男女都可以用,但是,从人数上讲,男人占了绝大多数。所以咱们按男女分开说说。1.先说女人:在日本,只有极少数的女人说自己时会用 仆,这些女人通常都是五六十岁以上上了年纪的。另外有时也会在很多动画片里听到小女孩说 仆(现实里是什么样的不大清楚)。但是10来岁到40岁左右的女人...

日语中男生和女生说话的方式不一样吗?
不是不一样,是很不一样 比如说在称呼上,男生大多说ore,boku,女生就说普通的watashi(男人也可以用),还有一些男女专用词汇,比如kimi是男生讲的。其他方面也有很大区别,总之男生讲话方式比较粗鲁,女生就显得比较可爱。

日语口语中男人和女人用词有哪些不同?
男性用语和女性用语的差别正逐步缩小中。(要搞语言上的男女平等吧)比如语气词“~さ”,以前女孩子都不会用的,用的话会让人感觉很粗俗,没教养,不淑女。可是现在,完全成了男女通用。操着一口男性用语的“酷酷”女孩子也日益增多。不过目前还有一些用语是男女分别使用的〈当然,那些所谓的新新人类不...

日语中男用语和女用语是咋回事我是男的主要说男用
日语中,男的用于比较粗犷,女的比较含蓄。很多单词都有男女分别,无法一一列举。女的用男用于会给人没礼貌的印象。

日文中男性用语与女性用语怎么区分
女 あたし 称呼“你” 也不同, 同辈男生间互称“お前”而女生称男生多为“あんた、あなた”等。另外,男生同辈间多用简体,而且多喜欢用“ぞ ぜ”等发声尖锐的语气词结句---听起来酷一些。^_^ たとえば: いうぞ!なんとか うまく逃げきたぜ~!另外,和男生讲话,女生多用 叮咛语 ...

日语中男女用语
,例“そんな事あるかしら?”。再者,为了表示委婉等语气,断定助动词“だ”省略,例“君のこと、好き”。(男方多用“君のこと、好きだ!”)。在日语中男女用语的区别不是很大,男性用语也没有很多限制,而且伴随着现代年轻人的男女说话方式越来越同化。希望对楼主有所帮助,以上...

相似回答