日语的几个词请帮忙翻译一下 词在附图上请看
第一行:イチゴ意思是:草莓 ストロベリー意思是:草莓,外来语strawberry 第二行:バナナ意思是:香蕉 の意思是:~的 シロッブ没有这种单词,估计把シロップ写错成シロッブ 如果是シロップ意思是:糖浆的意思,就是果汁里放了砂糖的果浆(注意不是果酱!)所以バナナのシロップ意思是:香蕉...
帮忙翻译一下这几个名字
罗马音:花【 ha na 】芜【 ka bu ra 】芜那个汉字在日语中有三个音:音读-ブ-bu 训读-かぶ-kabu・かぶら-kabura 我认为只是单个芜这个字来做名字的话,应该会读かぶら,如果后面有别的字,例如芜菜(かぶな-kabuna),那我会选择会读かぶ-kabu ...
谁能帮我把这几个字翻译成日语啊。
な鬼神(狂気=きょうき)(鬼神=きしん)如果太长的话用汉字就可以。括号里的是它的日语假名跟 日文汉字
求懂日语的大神翻译一下这三个字【附图】
あやめ(ayame)有三个意思。1、文目 【名】(1)花样,色彩。(织物や木目(もくめ)などに现れた模様。いろどり。あや。)(2)事物的道理和区别。(物の区别。见分け。)2、绫目 【日本地名】3、菖蒲 【名】鸢尾,鸢尾科多年生草本植物。(アヤメ科の多年草。)菖蒲占。/菖蒲占卜。(...
谁能帮忙翻译一下这几句日语,很急的,谢谢!
2、时间(じかん)がありませんから、タクシーで行きます(いきます)。3、时代(じだい)が変わりました(かわりました)から、考え方(かんがえ方)も変わりました(かわりました)4、彼(かれ)はいつも遅刻しますから(ちこく)、他人(たにん)に迷惑(めいわく)をかけま...
请帮我把以下几个字词翻译成日文 谢谢!
我给纯日语的答案:1.雪(ゆき)yuki 2.雪花(ゆきばな)yukibana 3.桜花(さくらはな)sakurahana 这个是光用汉字翻成平假名 如果是意译的话是这个:3.桜の花(さくらのはな)sakuranohana 希望能帮助到你 顺便一提,日语中的汉字可是非常多的,只不过很多不常用。很多汉字都能出现在日语中...
谁能帮我把这几个名字翻译成日文,要读音!!
千夜 月琪 ちよ(せにゃ) げつき chiyo(senya) getsuki 千夜 ちよ比せんや要好听得多 上面的名字基本都不是正宗日本人名字 根据每个汉字的读音规则喽 有的根据音读 有的根据训读 怎么好听怎么念就是了 现在的日本人名字本来就是五花把门的 特别是女孩子 乱七八糟的都有 关于读音嘛 你可以根据...
本人不懂日语,有几个字请大家帮忙翻译一下
麺つゆ 日 【めんつゆ】 【menntuyu】めんつゆとは出汁と醤油とみりん(または日本酒)、砂糖をベースに作られた调味料である。主にそうめん、そば、うどん、冷や麦などの麺料理と一绪に食する。一种用酱油啊日本酒和砂糖在一起做成的调味料,主要跟荞麦面呀面条等拌在一起吃。。。
谁能帮我翻译一下这日语。
横颜はあの顷のままで。梦の中で目覚めても まだ君の面影を探して 気づけば时は过ぎ去ってく“のに?(这里你可能抄错了?)”。いつまでも向き合っているために 置いてきてしまった、ぼくの心を 有点像歌词吧。一直追逐着的你的影子出现在我梦中。你的侧脸还是那个时候的样子。从...
片假 谁能帮我翻译一下,是日语 能帮我打出来这几个字也行,我不会打
ハイグレしんちゃん ハイグレ是ハイレグカット(High leg cut)高叉紧身衣,故意倒换字母的说法。しんちゃん,(蜡笔)小新