None of the parties hereto shall make any financial demand upon the other parties for compensation for its services performed under the CKD Agreements, or refund of its expenses incurred for employment, dealer appointment, facilities and advertisement, etc. or its expenses to be caused by the expiration of the CKD Agreements, or for any existing or forthcoming financial value, whether tangible or intangible, which has resulted or will result from the transactions in CKD PARTS and PARTS done under the CKD Agreements.
我的翻译:当合约任何一方发生以下行为时均不得要求另一方进行经济赔偿:履行CKD合同内业务;因为雇用员工,支付经销商货款,购置设备,广告等原因而要求退款;因合同终止而发生费用;由于或可能由于CKD合同交易而导致或即将导致的价格变化,无论这种可能是确实存在的或是不确定的。
求助各位高手帮我看看,我自己翻译的也不确定,新手,积分低,请谅解,万分感谢!!
日语翻译求助(合同里的,用语尽量书面化)
3.センサーの金属端は、0~100度の水溶液に连続で2分间浸しても曲げたり、软らかくなったりしないこと。4.センサーの金属端は耐高温のものをしなければならない、耐热温度は100度を下回ってはいけない、または変形や溶解等现象があってはいけない。全ての制品は输出材料検査证明书...
合同翻译,求助高手
合同的翻译涉及比较多的合同上的术语及规范,可以在相关的翻译机构中委托完成及解决即可,像翻译达人,也是不错的选择
合同 中译日
合同翻译 中译英 12 . As soon as the goods are shipped plete, the seller should be contract number, Lv Ming number, invoice value, gross weight, name of vessel and the date of departure, notify the buyer by cable or letter. If the buyer can not be timely insured caused b...
求助!合同条款的翻译,谢谢!
必应翻译:分配下此 SettlementAgreement AAA 的权利可能被分配由 AAA 债务人的事先同意。债务人不得转让其义务净空和解协议。将可分割性如果本解决 Agreementis 的任何规定确定为无效或不可执行的全部或部分,suchinvalidity 或不能强制执行将附加到任何该等条文或四万六千和任何该等条文和所有其他 provisio...
求助英文翻译
Dear Kevin The contract has been received and thanks to you and OTC for your help. But we found out that the signing date of this contract is different in Chinese version and English version. We are not sure whether NCT can accept or not. So please find the enclosed contract ...
继续请教合同英语(诚心求助,请勿用软件翻译)
在合同执行过程中,若出现争议或未尽事宜,双方应通过友好协商解决,如无法达成一致,可通过法律途径寻求解决。此合同自双方签字盖章之日起生效,有效期至约定的终止日期。此合同旨在确保DMS产品的中国销售活动得以有序开展,同时保障双方权益。承销商与委托方应共同遵守合同条款,实现互利共赢。
求助!英文合同段落翻译~
除非另有明确规定在此,所有通知下给出了这个,协议应被视为给任何一方当给定 通过传真或电子邮件书面确认注册或挂号信,否则交付的快递服务,每一方的地址显示在 本协议的第一页,和标记的注意或知道被占领的职位目前占据了本协议的签署国,如果未知,位置或标题显示的签署国到此为止。
求助:翻译销售合同
THE SELLER: CHINA CHEMICAL SUPPLY AND MARKETING CORPORATION THE BUYER:This contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:1. ...
求助从事外贸工作或英语好的朋友翻译一下作业,谢谢了
我是做外贸的,我们一般合同的内容要比你的简单。下面是按照你的内容翻的,希望对你有帮助。1.The buyer should inform the seller the delivery 6 months in advance .2.If there is a delay in delivery due to the buyer , the buyer should be responsible to the loss include storage ...
求助:请把英文合同翻译成中文。求各方高手..谢谢
在中国银行纽约支行开立一份由卖方付款的不可撤销信用证和短期汇票。文件条款:为便利买方检查,所有文件和这个合中的文件是同一个版本。到目的港时请通知中国对外贸易运输公司,整套的清洁已装船提单要按要求交给银行,可以进行空白背书。对不起,没时间看了,下面的请高手接着翻译吧 ...