有谁能帮我把下面这句话翻译成日文,万分感谢
万分感谢 日语翻译为 感谢する 望采纳!
谁能帮我翻译下日语的这段话。 十万分感谢
亲爱的(あなた),(ばさんは赵さんが一番大好きですよ)我爱你!PS:这里如果直译的话就没有感觉了。日本人说爱你就是用一番大好きですよ,所以就翻译成我爱你。(でも)但是,(今まで)到现在、(仕事はないのですが)还有工作呢。(皆は一生悬命顽张ります)我们都要拼命的努力。(...
日语翻译 请大家帮帮忙 万分感谢
どうぞよろしくお愿いします。稍微改了一下,日本人很少说「各位领导」这样的话。所以写「みなさん」(大家)就可以了··后面的「我也祝福大家的生活幸福」显得有点罗嗦··删掉了··请参考。
请帮我翻译几句话,译成日语,万分感谢
→好きだけど、命までは未だです。日本的台风天一般会持续几天 →日本の台风は通常何日続きますか。日本女孩衣服的搭配很漂亮 →日本の女の个は服装のセンスがいいですね。这个事情不太好说 →この件はちょっと言いずらいなあ。大家基本上就是自己管自己的事情,不会注意到其他人 →皆は自...
...给日本朋友的回信谢谢了,万分感谢了,重要急等
自分(じぶん)も知(し)っているようで、物心(ものごころ)がついた犬。友达はローローの病状(びょうじょう)を话(はな)す毎(ごと)に、舌(した)で友达の手(て)を舐(な)めて、悲(かな)しまないよう主人(しゅじん)を慰(なぐさ)めるようです。ローローはねば...
有没有精通日语的能帮我翻译一下!!万分感谢!!很急急急!!“ 要记住每...
要记住每一个对我好的人,因为他们本可以不这么做的。是的!人要懂得感恩。感谢父母的养育之恩,感谢朋友的患难与共,感谢老师的细心栽培……覚えてごとに1つの私の良い人に対して、彼らがそうしない本。はい!人にどのように感谢。亲の恩に感谢して、友达に感谢の困难をともにするに感谢し...
...给日本朋友的回信谢谢了,万分感谢了,重要急等
仕事がお忙しいことと思いますが、体に気をつけて下さい。自分を大切に!!南京の夏は毎年凄く暑くて、中国では「火炉」という称号があります。毎年夏の7・8月の気温は39度ほどが普通です。しかし今年の南京の夏は前の年に比べて気温がそんなに高くなく、平均温度が31℃ぐら...
求帮忙翻译下日文,万分感谢
您请求让顶花谢。ご迷惑をお挂け致しますこと诚に恐缩ではございますが、何卒よろしくお愿い致します。麻烦您挂银白不能接受。诚反面缩而感谢,请多关照。愿不能接受。下记のご注文内容でお间违えのないことをご确认下さいませ。下记的订货内容您间违替代的事请您确认。
哪位日语高手能帮忙翻译一下这个日语会话?万分感谢!!
山下:ああ、あれか。确か、今周中でしたね。【哦哦~那个呀,确实好像是这周(要完成)呢!】铃木:そう何だよ。悪いんだけど、ちょっと手伝ってくれないか。【就是啊,虽然不好意思,不过能不能帮一下忙呢?】山下:いまからですか。【现在开始吗?】铃木:うん。【嗯。】山下:き...
请问这4句话,日语怎么写?万分感谢,中翻日
注:本译文是以对话情景为主翻译的,并非字对字翻译。1.日本では、各种の博物馆がありますよね、あなたはよく行っていますか?2.あなたは、万博のどの展示馆へ见に行きたいですか?日本馆はすごく人気で、行列の待ち时间が最低で3时间ぐらいです。3.注:你指的问题是什么?在日文里...