能帮忙看下这段日语哪些地方有错误吗?
昨日で教师の仕事は终わりましたか。今休み中ですか。
いいえ、しんさんは别の职业のほうが合っているのかなと思っていたら、今の谛めでもいいです。私のことを考えないでもいいです。どんな仕事をやってもしんさんの自由です。
いいえ、青岛は今春ですが、青岛の春は风が强いですから、少し寒いです。
中国の部分の町は桜が咲いています。
写真を撮るなら、ちょっと…。写真を撮られることが好きではありませんから。
料理なら、私の母はあまり上手ではありません。そして、私と姉もそうです。
しんさんや妹さんも时々料理を作りますか、それは、お料理のことがとてもお上手なのですね。
いいえ、中国へ行ったとき、私に日本料理を教えなくても大丈夫です。せっかく中国に来てもらったから、あちこち游びに行きましょう。
12时35分に中国の空港に飞行机が到着する予定ですか。
予定の飞行机は何时ですか?
ええ、ホテルのことはすべて私に任せてください。
ぜひ楽しみにしてください。
能帮忙看下这段日语哪些地方有错误吗? 昨日で教师の仕事は终わりまし...
错了,都错了,中国人学什么日语
能帮忙看下这段日语哪些地方有错误吗 いいえ、私の仕事の社长はとて...
第一句 我的工作的社长啥意思,我社的社长不就行了,最后no要了干嘛 第二句我不知道你这俩e表示惊讶还是应答,惊讶的话后面不应该是否定吗 第三句ありません改为要りません 第四句后面改为 今はあまり见ません
请帮忙看一下这段日语哪些地方有语法错误呢?
有些地方虽然不符合日语的表达方式,但是意思是可以理解,所以我没有做修改,只把一些意思不通顺,或者有明显错误的地方给你订正了一下。你看看能否明白。 うん、分かりました。私はゆっくり休みです。 改正:私はゆっくり休みます。 私の体がもう大丈夫です。心配してください。 改正:心配...
能帮忙看下这段日语哪些地方有错误吗もう上海に帰りました。ええ、明...
有错误的地方不是很多,都改了一下。也不一定对,相互学习吧 もう上海に帰りました。ええ、明日は休みです。「仆だけがいない街」は中国ではとても人気があると思います。このアニメは私も好きです。こちらこそ、うまく说明できなくてすみません。今私は家族と一绪に住んでいます。
能帮忙看下这段日语哪些地方有错误呢
では、しんさんはこんな男でいいと思いますか。 私はこんな男でいいと思います。(您觉得这样的男生不好吗?我觉得还不错。)> こちらこそ、これからもずっとよろしくお愿いします。はい、そうですね。今は中国も三连休です。<青岛の大学の日本语の教师の一年契约で、私も少しびっ...
请帮我批改一下这篇日文,语法上有错误的地方和用词不对的地方,帮忙纠正...
感じが闻きました。温かい感じと思って、自分自身に体験したり、勉强と生活を通じて自分の日本语レベルを改善したりしたいん 育てる。私は英语の学ぶことにし趣味に持っています。外国人教师のコースをして基本的なコミュニケーションスキルが普段の授 业の中で自然と身につけたと思...
帮我看一下这篇日语自我介绍有没有问题,错误什么的,谢谢~~~
注意这句主语是初仕事,谓语动词是工作,原句的意思就成为了:叫“我的第一份工作”的这个人在哪里哪里工作,日语主谓搭配略有问题。主(おも)にテスト(てすと)をおこなわれいます。这句估计楼主手误打错了后面的动词的形式,这里因为是过去持续的一段工作经历,因此,改成:主にテストを行っ...
请帮忙看下这段日语哪些地方还有语法错误
今はもう冬になりました。中国は日本ほど人気ではありません。だめですか。、都合にいい时にいつに来ても、
再请教日语高手帮忙看看这段话这样翻译是否正确谢谢了,不正确请帮忙修...
虽然没有很大的翻译、语法或用词的错误,下述表现显得有点生硬或不太合适。みなさんと分かち合いたい:“分享”翻译的很直接,但日语中很少这么说。自分がすぐに死ぬのを分かった时:不是某一条狗知道自己临死,而是对所有狗普遍,在此用过去形的句子不太合适。另外,这里的助词“を”应该是“...
请帮忙翻译下这段日文书信,按照日本人的习惯口吻。麻烦了。
お仕事の方はスムーズになさっているでしょうか。机会があったら是非又上海においでくださいね。お待ちしております。日本语の勉强は続いていますが、会话が下手でしゃべられません。冬休みにしっかり取りかかって会话の上达を目指したいと思います。卒业后の进路についてはご指导を...