一个日语问题になる 和 となる 有什么区别?
3. "となる"比"になる"更郑重。
になる与となる的区别
2. 语气与场合的差异 “になる”由于其简洁直接的特点,更常用于口语交流。在日常对话中,人们更倾向于使用这种直接表达变化结果的方式。而“となる”则因其正式和书面化的语气,更多出现在新闻报道、学术论文或官方文件中。在这些场合,对变化的描述往往需要更加详细和全面。3. ...
日语:になる となる 何解?区别?
になる となる 都是表示变化结果。区别在于:となる主要表示临时的、表面的、意料之外的变化结果。而になる主要表示永久的、实质的、意料之中的变化结果。试举两例对比之:小降りの雨が急に土砂降りとなった。兄は大学を卒业して先生になった。以上供参考 ...
问一下(と)なる和(に)なる的区别所在
总结来说,"となる"和"になる"在用法上有所不同,"となる"更多地表达因果关系,而"になる"则可以表示状态的变化、尊敬语或季节\/时间的改变等。
一个日语问题 となる 和 になる 有什么区别
都是“变成~”的意思,但语感不同。になる强调的是变化的过程,となる强调得是变化的结果。比如说:“ 小王通过努力 变成学习成绩名列前茅的同学了。” 如果你想强调小王 通过努力 一点点进步的过程 就用になる。 如果你想强调小王 成为“名列前茅的同学”这一结果 就用となる。 许多时候 因为...
になる和となる的区别
在日语语法中,"~になる"与"~となる"是两种不同的表达方式,常用于"名词+格助词に+なる"和"名词+格助词と+なる"的结构中。尽管两者在形式上只相差一个助词“に”与“と”的使用,它们在语境、语体、语感以及侧重点上存在明显差异。首先,从语体角度看,"~になる"倾向于口语化表达,而"...
...请讲解「…になる」和「…となる」的微妙区别。
关于日语中「…になる」和「…となる」的微妙区别,请看:(1)となる となる多用来表示人或食物一时的,表面的,意料之外的变化,并且强调它变化的结果。例:1、彼は子供の父となった。他成了孩子的父亲了。(表示暂时做了父亲,比如收养了孩子)2、小降りの雨が急に土砂降りとなった。
日语的~となる和~になる有什么区别?
~となる 和 ~になる 都有“成为……”的意思。只不过 ~となる 没有发生性质上的变化,而 ~になる 伴随有性质上的变化。购入第1号となったのは中国から来た方。成为购买第一人的是来自中国的先生(小.姐)。先生になったのはあのひとです。成为老师的是那个人。と所强调的是由动作、...
出世の妨げとなるのではないかと考える人が多かったです这里と是什么...
网上查到一点关于~になる和~となる的一些区别,我觉得说的挺有道理的。两者的主要区别体现在语感和隐含的意思方面:1、「~になる」口语感强,「~となる」则文语味浓。2、「~になる」为一般表述,不带说话人的见地、判断色彩,而「~となる」却带说话人的强烈的看法、判断等语感。3、「~に...
日语的“~となる”是什么意思?怎么前接动词或者名词或者小句?
内在的)亲となる。/成为父母亲。(表示名义上的、责任上的、户籍上的父母)「になる」强调预期的变化结果,「となる」强调出乎意料的变化结果。努力した结果、学者になった。/努力的结果是成为一名学者。长い间の努力も水の泡となった。/长期的努力也化为泡影。有什么不懂的再补充吧 ...