请翻译这句话?

outsider是指那些经常置身于某些事情之外却又旁观得很清楚的人.
他们往往很有自己的想法,办事效率通常很高.

outsider是指那些经常置身于某些事情之外却又旁观得很清楚的人.
他们往往很有自己的想法,办事效率通常很高.

"Outsider" refers to those people who are not involved in something while seeing clearly as an onlooker. They always have their own thoughts and have high efficiency in their performance.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-12-30
The word outsider refers to those who stay out of business but nonetheless could clearly see what's going on. They usually have their own ideas and work with high efficiency.
第2个回答  2007-12-30
Outsider is refers to these frequently to place oneself outside certain matters actually looks on very much clear person. them often very much to have own idea, the management efficiency very is usually high.

这句话怎么翻译
“这句话”根据不同的用场,可翻译为 this sentence、this message、the word、the saying 等。

古文翻译: 知之为知之,不知为不知,是知也。 敏而好学,不耻下问。 学...
1、知之为知之,不知为不知,是知也。译文:懂就是懂,不懂就是不懂,这才是真正的智慧。2、敏而好学,不耻下问。译文:凡人性敏者多不好学,位高者多耻下问。3、学而不思则罔,思而不学则殆。译文:只是学习却不思考就会望文生义,迷惑而无所得,只是思考却不学习就会精神疲倦而无所得。

这句话怎么翻译成英语
翻译如下 这句话 英语是:This sentence 也可以说 this word \\this remark 例句 星期五晚上他传来了这句话。On Friday evening he passed this word along.由于不确定这句话究竟是什么意思,赖尔选择了保持沉默。Unsure of the meaning of this remark, Ryle chose to remain silent ...

请把这句话翻译成英语!谢谢!
纯正手译 您从事艺术行业的这十年确实很不同寻常。人生能有几个十年?回忆起自己的演艺路程想必您也是感慨万千吧。It's an extraordinary decade when you're engaged in the arts industry. How many decades does one have in a life time? You must be full of emotions recalling the path of ...

请翻译这句
请翻译这句 <<左传》有言:“太上(最高)有立德,其次有立功,其次有立言。”... <<左传》有言:“太上(最高)有立德,其次有立功,其次有立言。” 展开 2个回答 #热议# 个人养老金适合哪些人投资?海贼王韩云霄 2006-04-25 · TA获得超过1210个赞 知道小有建树答主 回答量:401 采纳率:0% 帮助...

请问这句话如何翻译?谢谢
大都是富商大贾出身)坐着驿站的车去追求利润,在全国到处往来。顺便与郡县相勾结,造了很多假账,官府收藏不充实,百姓更加不满。传:传递、传送。古代有驿站,负责传递政府的公文、物资,其车马属于“公车”。空簿:即现在的“空账”。张:制造。张空簿:造假账。病:诟病、不满、责备。

海纳百川有容乃大,壁立千仞无欲则刚。翻译这句话的意思
翻译这句话的意思 5个回答 #热议# 已婚女性就应该承担家里大部分家务吗? 风云傲雪 2009-02-09 知道答主 回答量:32 采纳率:0% 帮助的人:13.9万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 海纳百川,有容乃大:大海可以容纳千百条河流,因为它这样广阔的胸怀所以是世间最伟大的(教育人们要心胸宽广才能...

请大家翻译下这句日语:wo.xin.guo.wa.shi.ta.yi
おしごはしたい:想小便的意思。小孩子小便都是这样讲的。

请帮我翻译一下这段话:
上面这句话出自电影《分手信》,一部感人的以爱情为主线的战争题材影片。翻译如下:(我的至爱),有些事我想告诉你,在我被子弹击中的那一刻,你想知道是什么念头最先出现在我的脑海里么?硬币。在那一刻,我又回到了8年前参加过的一次在铸币厂的参观活动。向导一路都在给我们介绍硬币的制造过程...

这句话什么意思? 谢谢
翻译:里德夫人才是你应该给其写信的人。\/ 你应该给里德夫人写信。解释:1. 定语从句的关系代词whom等同于先行词the person,在定语从句中充当介词to的宾语。即to whom you should write = you should write to whom = you should write to the person 2. 在定语从句中,如果动词短语中,关系代词...

相似回答
大家正在搜